Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1840
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 984 раза
- Поблагодарили: 3361 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1731, den 27 8br.(27 Oktober) ist Wendel Barthule reform. Relig., Gertrauta desen Ehliche Hauß Döchterlein auf die Welt geboren. Ihre Tauf Zeugen gewesen Christian Schmitt und seine Schwester Apolonia Barthole? Beyderseit refor. Ist getaufft worden Apolonia.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 261
- Зарегистрирован: 08 апр 2012, 20:02
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 175 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
доброго времени суток.
прошу помощи в прочтении/переводе (хотелось бы большей точности в написании фамилий + фио свидетелей):
(инфа с сайта FamilySearch)
Имя: Alexander Paul Von Rental (Rentel)
Пол: Male
Дата крещения: 02 Jun 1835
Место крещения: Lutheran Church, Kiev, Russia
Дата рождения: 23 Mar 1835
Имя отца: Paul Von Rental
Имя матери: Anna Mordwillowicz
2 строчка
2 строчка
Спасибо
прошу помощи в прочтении/переводе (хотелось бы большей точности в написании фамилий + фио свидетелей):
(инфа с сайта FamilySearch)
Имя: Alexander Paul Von Rental (Rentel)
Пол: Male
Дата крещения: 02 Jun 1835
Место крещения: Lutheran Church, Kiev, Russia
Дата рождения: 23 Mar 1835
Имя отца: Paul Von Rental
Имя матери: Anna Mordwillowicz
2 строчка
2 строчка
Спасибо
Последний раз редактировалось Lurking_eviL 29 дек 2018, 18:07, всего редактировалось 2 раза.
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 438
- Зарегистрирован: 06 июл 2011, 07:00
- Благодарил (а): 591 раз
- Поблагодарили: 582 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
viktor 2,
Огромное спасибо! Еще раз хочу попросить помощи в прочтении
Запись о рождении от 15.05.1733 г., если правильно понял, то еще одной Аполонии Бартули
Запись о браке родителей Бальцера Бартули
Запись о рождении Гертруды Войсин, матери Бальцера Бартули
Запись о браке родителей Гертруды
Огромное спасибо! Еще раз хочу попросить помощи в прочтении
Запись о рождении от 15.05.1733 г., если правильно понял, то еще одной Аполонии Бартули
Запись о браке родителей Бальцера Бартули
Запись о рождении Гертруды Войсин, матери Бальцера Бартули
Запись о браке родителей Гертруды
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Да
1733 den 15-ten May Wendel Bartholl, Catharina Gertraut seine Haußfr. eine Dochter zur Welt gebohren. Taufzeug: Apolonia seine Schwester zu ??? reformirter Religion
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1729 den 1-ten Novemb. Wurde copuliret Johann Wendel Barthonell gebürt(ig) von Hoffheim Ref. Rel. mit Gertraud Voisin von hier Ref. Rel., beyde ledigen Standes. War hoch schwanger.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Anno 1708 den 10 8br(Oktober) Kind: Gertraudt. Vatter: Jean Voisin. Mutter: Maria Barbara, Hausfrau.
Paten: Nicolaus Weber und seine Hausfrau Gertrutha von Weisenheim am Sandt
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 8598
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4228 раз
- Поблагодарили: 12644 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Anno 1705 den 10-ten February Johannes Voisin mit Jgfr(Jungfrau) Maria Barbara Ehrvnerinin? von Weisenheim am Sandt
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4724 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Zang von Resan. (очевидно, что Räsanovka, Näb )
d8" и d0 в обоих случаях это do = der Obengenannte, die Obengenannte, das Obengenannte, der Obige, die Obige, das Obige= т.е. то же , что и выше
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4724 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Vater - Herr Paul von Rentel (Рентель) Kollegienssekretair und Gutskommissair zu Litwinowka im Gouvernement Kiew und dessen Ehegattin Anna geborene Mordwillowicz (Мордвиллович), beide lutherisch.
Paten
Herr Vincenti Perloschewicz (Перлошевич), von der 9 ten Klaße bezirke? Intendanz zu Kiew, Frau Titulairräthin Alexandra Murawiew (Муравьева), abwesend eben Herr Iwan Welhowsky (Вельховский), Stadsrath in Achtyrka, und Frau Generalmajorin Anna Gerngros (Гернгросс) in Mohilew
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 261
- Зарегистрирован: 08 апр 2012, 20:02
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 175 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
нашел еще 1 запись... если Вас не затруднит... прошу помощи в прочтении....
Имя: Friedrich Heinrich Von Rentel
Тип события: Baptism
Дата события: 19 Nov 1836
Место мероприятия: Kiev, Kiev, Kiev, Russia
Место мероприятия: Kiev, Kiev, Kiev
Пол: Male
Дата рождения: 02 Sep 1836
Имя отца: Paul Von Rentel
Имя матери: Anna Mordwillowitsch
Если можно - подробнее распишите пожалуйста
если можно, и свидетелей тоже... бывают часто неожиданные родственники с другими фамилиями...
там я заметил (как смог понять) Friedrich Mordwillowich (но не пойму... там есть 2 имя... или может какая должность)
Имя: Friedrich Heinrich Von Rentel
Тип события: Baptism
Дата события: 19 Nov 1836
Место мероприятия: Kiev, Kiev, Kiev, Russia
Место мероприятия: Kiev, Kiev, Kiev
Пол: Male
Дата рождения: 02 Sep 1836
Имя отца: Paul Von Rentel
Имя матери: Anna Mordwillowitsch
Если можно - подробнее распишите пожалуйста
если можно, и свидетелей тоже... бывают часто неожиданные родственники с другими фамилиями...
там я заметил (как смог понять) Friedrich Mordwillowich (но не пойму... там есть 2 имя... или может какая должность)
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1111 раз
- Поблагодарили: 2484 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Уточненное прочтение "von Sälters aus dem Orttenburg" т.е. Selters (Ortenberg).
Последний раз редактировалось Schutzer 06 янв 2019, 05:30, всего редактировалось 2 раза.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4724 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Eltern: Herr Paul von Rentel, Kollegiensekretair und Gutskommissair zu Demidof im Gouvernement Kiew, und dessen Frau Gemahlin Anna, geborene Mordwillowitsch , beyde lutherisch.
Paten: Herr Basilius von Senelnikow, Gardelieutenant, nebst der abwesenden Frau Kollegienassessorin Alexandra von Murawiew, und der abwesende Herr Friedrich Mordwillowits, Kollegienregistrator zu Ufa, nebst Frau Alexandra Mizkowicz, Edelfrau.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 49
- Зарегистрирован: 20 янв 2011, 19:29
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 33 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Andi огромное спасибо за оперативность. Очень нужная информация.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 261
- Зарегистрирован: 08 апр 2012, 20:02
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 175 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
сайт www.familysearch.org
Это точно моя... но оцифровка текста сделала как всегда кучу ошибок.... причем тк исковеркав фамилию, что найти ее оказалось невозможным.. Только через сына... потом отца... потом уже и ее...
Имя: Paul Von Rentel
Дата рождения: 1812
Возраст: 22
Имя супруга: Anna Skordwillowitz
Дата события: 25 Feb 1834
Место мероприятия: Lutheran Church, Kiew, St. Petersburg, Russia
Имя отца: Adam Skordwillowitz
Прошу помогите с прочтением пожалуйста... Очень надеюсь найти инфу о родителях... может их профессии, города жительства... сословие...
ссылка на оригинал
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1469151
Извините если надоел... ((
Это точно моя... но оцифровка текста сделала как всегда кучу ошибок.... причем тк исковеркав фамилию, что найти ее оказалось невозможным.. Только через сына... потом отца... потом уже и ее...
Имя: Paul Von Rentel
Дата рождения: 1812
Возраст: 22
Имя супруга: Anna Skordwillowitz
Дата события: 25 Feb 1834
Место мероприятия: Lutheran Church, Kiew, St. Petersburg, Russia
Имя отца: Adam Skordwillowitz
Прошу помогите с прочтением пожалуйста... Очень надеюсь найти инфу о родителях... может их профессии, города жительства... сословие...
ссылка на оригинал
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1469151
Извините если надоел... ((
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4724 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Getraut am 25 Februar
Zeugen der Trauung: Herr Alexander Golenischew-Kutusow, Oberstlieutenant, und Herr Nikola Murawjow, Titularrath.
Zeugen der Trauung: Herr Alexander Golenischew-Kutusow, Oberstlieutenant, und Herr Nikola Murawjow, Titularrath.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 261
- Зарегистрирован: 08 апр 2012, 20:02
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 175 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
скажите пожалуйста... а более подробной информации о родителях Мордмиллович Анны нет?
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4724 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В выставленных фрагментах инфы о родителях нет. А на фэмилисерш я не хожу.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 261
- Зарегистрирован: 08 апр 2012, 20:02
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 175 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
извините не то прикрепилось...
Рендел - Катеринослав
Витебск... потом Адам Мордмилович...
и как я понимаю возраст 22 года - это у невесты...
а остальное для меня темный лес....
Ищу: всех Альмендингер, Мордмиллович
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4724 раза
- Поблагодарили: 10785 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Rentel, Herr Paul von , Kollegiensekretair, Gutskommisair zu Litwinowka, Gouvernement Kiew, gebürtig aus Taganrog im Gouvernement Jekaterinoslaw , Wittwer, ?3 Jahre mit
Freunlein Anna Mordwillowicz, Gouvernante allhier, gebürtig aus Witebsk, des Herrn Adam Mordwillowicz, dortigen Edelmann hinterlassene Tochter, mit schriftlicher Einwilligung ihrer Mutter. Ledig, 22 Jahre. Beyde lutherisch
Freunlein Anna Mordwillowicz, Gouvernante allhier, gebürtig aus Witebsk, des Herrn Adam Mordwillowicz, dortigen Edelmann hinterlassene Tochter, mit schriftlicher Einwilligung ihrer Mutter. Ledig, 22 Jahre. Beyde lutherisch