Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1843
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 986 раз
Поблагодарили: 3378 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

AndI писал(а): 18 июл 2021, 20:26
andre1de писал(а): 18 июл 2021, 20:13Сhristoph Walter, Sch...(?), ......
Schultheissen zu Schleitdorff
Gemeindevorsteher(Schultheissen) von Schleitdorff ?
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
AndI
Модератор
Сообщения: 3542
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4752 раза
Поблагодарили: 10835 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Mina писал(а): 18 июл 2021, 13:13прочитать
Ростов. Влад.. (Владикавказ?) ст. Сухоревка в колонии Темпельгоф колонии Фирстен-орф? Даниелу Беккер
AndI
Модератор
Сообщения: 3542
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4752 раза
Поблагодарили: 10835 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

andre1de писал(а): 18 июл 2021, 20:41Gemeindevorsteher(Schultheissen) von Schleitdorff ?
Ja.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Наверное этот: Schlaitdorf: https://de.wikipedia.org/wiki/Schlaitdorf
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
AndI
Модератор
Сообщения: 3542
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4752 раза
Поблагодарили: 10835 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

viktor 2 писал(а): 18 июл 2021, 20:54Наверное этот: Schlaitdorf:
конечно, рядом с Walddorf - очепучка, однако :-[
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

AndI писал(а): 18 июл 2021, 20:52
andre1de писал(а): 18 июл 2021, 20:41Gemeindevorsteher(Schultheissen) von Schleitdorff ?
Ja.
Häfner берёт в жёны дочь Gemeindevorsteher.Хотя почему нет... :-)
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
agruenem
Постоянный участник
Сообщения: 207
Зарегистрирован: 05 мар 2020, 15:52
Благодарил (а): 229 раз
Поблагодарили: 120 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение agruenem »

Изображение
Пожалуйста помогите:
Чья дочь Сусанна Катарина родилась 18 сентября 1873 г.
Она отмечена дочерью супругов Йоханнесом Мюллер (* 26 сентября 1858 г.) и г-жой Christina Margaretha Froschhäuser/Фрошгейзер (* 30 января 1848 г.), которые поженились в 1881 году, через 8 лет после рождения Сюзанны Катарины.

Позже Сюзанна Катарина вышла замуж за г-на Лаука. К сожалению, я не могу прочитать записку справа.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

agruenem писал(а): 19 июл 2021, 11:19не могу прочитать записку справа.
Tochter des verst(orbenen) Joh(ann) Peter
В скобках добавлено мною.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

Помогите прочитать!
Изображение

2.
(Kind)Johann Jacob Welsch, ... 22.oct.1742
(Stand, Ott, Religion) Bürg. u. Schmied. in Olbronn, m. ..lig.
(Eltern) ... Jacob Welsch Bürger u. Lia...weber in Olbronn u. ... Maria Margaretha, geb. Graf.
(Ehegatte?) .... 28.09.1813
(Krankheit oder zuf. Todesart) ... von Natur?
(Ort und Zeit des Todes) Olbronn 21. Januar, nachmittag 12 - 1 Uhr
(Beerdigung) Olbronn, 23. Januar, nachmittag 1 Uhr.

Весь орининал здесь https://c.radikal.ru/c17/2107/4a/11765d4d4584.jpg
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

andre1de писал(а): 19 июл 2021, 18:59Johann Jacob Welsch, ... 22.oct.1742
Johann Jacob Welsch, nat.(natus = geboren) zu Oelbronn den 22.oct.1742
andre1de писал(а): 19 июл 2021, 18:59(Eltern) ... Jacob Welsch Bürger u. Lia...weber in Olbronn u. ... Maria Margaretha, geb. Graf.
Weil. Jacob Welsch Bürger u. Leinenweber in Oelbronn u. weil. Maria Margaretha, geb. Grafin.
andre1de писал(а): 19 июл 2021, 18:59(Krankheit oder zuf. Todesart) ... von Natur?
Nachlaß der Natur
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

andre1de писал(а): 19 июл 2021, 18:59(Ehegatte?) .... 28.09.1813
Weil. Margaretha geb. ? †28 Sept. 1813
Надо посмотреть Маргарету, умершую 28.9.1813. Возможно, указана её девичья фамилия.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

viktor 2 писал(а): 19 июл 2021, 19:29
andre1de писал(а): 19 июл 2021, 18:59(Ehegatte?) .... 28.09.1813
Weil Margaretha geb. ? †28 Sept. 1813
Надо посмотреть Маргарету, умершую 28.9.1813. Возможно, указана её девичья фамилия.
Нашёл! Maria Margarethe Velte. Спасибо!
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

А что значило это "weil" ?
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

andre1de писал(а): 19 июл 2021, 20:08А что значило это "weil" ?
покойный
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
andre1de
Постоянный участник
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 14:18
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 66 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение andre1de »

viktor 2 писал(а): 19 июл 2021, 20:24
andre1de писал(а): 19 июл 2021, 20:08А что значило это "weil" ?
покойный
А где-то есть об этом подробнее? Ни где не нашёл. Просто интересно.
Интересуют фамилии: Welsch, Stier, Trumgeller, Ehrenberg, Trautwein,Wink,Ganie
Интерессуют населённые пункты: Rosental, Schäfer/Липовка, Schilling/Сосновка, Константиновка, Mannheim (OdessaGebiet), Neu-Mannheim (OdessaGebiet)
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

andre1de писал(а): 20 июл 2021, 11:12А где-то есть об этом подробнее?
Об этом уже не раз говорилось и у нас на форуме. Например здесь: http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopi ... nd#p233570
или здесь: http://www.lessner-ahnenforschung.com/d ... gen_Kb.pdf
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Steinfeld
Постоянный участник
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 05 окт 2016, 10:46
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 21 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Steinfeld »

Добрый день,
не мог мне кто прочитать что тут написано? Имя и фамилия понятно, но "Land" и "aus" нет.
Большое спасибо!

Изображение
В поисках фамилии Dewald и Altergott.
Andrej Hohmann
Постоянный участник
Сообщения: 538
Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
Благодарил (а): 1265 раз
Поблагодарили: 530 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Andrej Hohmann »

Steinfeld писал(а): 20 июл 2021, 13:42но "Land" и "aus" нет.
aus - Хортица
a Land не разберу тоже...
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4588
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10224 раза
Поблагодарили: 7633 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Уважаемые форумчане. Помогите прочитать фамилии.
.
 
1855

35. Johann Heinrich ……..?????

1857

31. Anna Maria geb. H…….??
40. Maria Katharina geb. W…..??
42. Maria Elisabeth geb. Heinrich ??
46. Maria Katharina geb. Schwabecher ???
65. Friedrich Wilhelm ….?? Und Eva Elisabeth geb. ..????

1858

1. Johann Heinrich Leirich ………..??? und Christina Margaretha geb. …????
9. Maria Christina geb. ..????

1855

35.

Изображение

1857

31.

Изображение

40.

Изображение

42.

Изображение

65

Изображение

1858

1.

Изображение

9.

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8646
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4233 раза
Поблагодарили: 12726 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Winter писал(а): 21 июл 2021, 09:48прочитать фамилии
1855
35. Johann Heinrich Vogler

1857
31. Anna Maria geb. Hänsch
40. Maria Catharina geb. Wiand?
42. Maria Elisabeth geb. Haurich?
Winter писал(а): 21 июл 2021, 09:4846. Maria Katharina geb. Schwabecher ???
Kein Bild
65. Friedrich Wilhelm Leirich Und Eva Elisabeth geb. Volz
1858
1. Johann Heinrich Leirich (ja) und Christina Margaretha geb. Langolf
9. Maria Christina geb. Werner
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»