Рецепты немецкой кухни
- Юрий Штоппель
- Постоянный участник
- Сообщения: 315
- Зарегистрирован: 21 мар 2012, 06:44
- Благодарил (а): 682 раза
- Поблагодарили: 674 раза
Рецепты немецкой кухни
Рецепт булочек "Schmandkolechen"
Дрожжевое тесто:
1 литр молока, 4 яйца, 1ст.ложка соли, 4 ст. ложки сахара, 1 пачка сухих быстродействующих дрожжей, мука.
Замесить дрожжевое тесто, 3 раза взбить его, добавляя немного растительного масла так, чтобы тесто не прилипало к рукам.
Раскатать тесто на шарики, положить на лист и оставить на 30 минут для подъема, затем выпекать при температуре 180 градусов до готовности (15-20) минут, разложить на столе и дать остыть.
Срезать верхнюю часть булочки, убрать немного мякиша (внутренняя часть), смазать кремом (сметана, взбитая с сахаром). Для крема, конечно, лучше всего использовать домашнюю, густую сметану.
Приятного аппетита!
Дрожжевое тесто:
1 литр молока, 4 яйца, 1ст.ложка соли, 4 ст. ложки сахара, 1 пачка сухих быстродействующих дрожжей, мука.
Замесить дрожжевое тесто, 3 раза взбить его, добавляя немного растительного масла так, чтобы тесто не прилипало к рукам.
Раскатать тесто на шарики, положить на лист и оставить на 30 минут для подъема, затем выпекать при температуре 180 градусов до готовности (15-20) минут, разложить на столе и дать остыть.
Срезать верхнюю часть булочки, убрать немного мякиша (внутренняя часть), смазать кремом (сметана, взбитая с сахаром). Для крема, конечно, лучше всего использовать домашнюю, густую сметану.
Приятного аппетита!
Последний раз редактировалось Юрий Штоппель 27 мар 2012, 19:39, всего редактировалось 2 раза.
Интересуют:
Stoppel aus Boregardt
Lang aus Boregardt
Stoppel aus Boregardt
Lang aus Boregardt
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 16 мар 2018, 10:39
- Благодарил (а): 480 раз
- Поблагодарили: 243 раза
Рецепты немецкой кухни
Bei uns heißen die Rahmmaultaschen.
Ищу Ассельборн (Pardels), Шунк, Барбье, Саитц, Гуш,Кеслер, Кеммер, Вигель, Кремер,Боссерт, Прецер, Бек, Рюб, Лихнер.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1039
- Зарегистрирован: 25 окт 2015, 23:46
- Благодарил (а): 2143 раза
- Поблагодарили: 1996 раз
Рецепты немецкой кухни
именно так называли эти булочки со сметанной начинкой выходцы из Марксштадта.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
Рецепты немецкой кухни
У нас в семье готовили немецкое блюдо ПАШТЕТ. Отдельно готовились: жаренные картошка с луком и мясо (кусочки как на гуляш) и сдобное тесто (на хлеб). Затем почти готовые мясо с картошкой укладывали в высокую жаровню-гусятницу. Наливали воды немного, перцу не жалели, покрошенный чеснок, лавровый лист. Сверху в место крышки укладывали подошедшее тесто. Запекался паштет в духовке до готовности теста. До готовности доходили и мясо с картошкой. Готовый паштет разрезали длинным ножом на порции и лопаткой раскладывали на тарелки. Можно было кушать, держа порцию за сдобу. Да! И не забудьте посолить по вкусу. Кого не спрашивал-никто отродясь паштет не едал. Одна ома с Боргардта, другая с Унтервальдена. Чей рецепт? ... Бывает варганю сам, когда найдёт. Ещё они на сковороде жарили "лепежечьке" (немецкие лепёшки на кефире и соде) По середине делали 2 надреза. Много про "краут унд клейс" написано. Упомяну "Steppenklejsе" (у нас дома на штрудель и ривелькухен
говорили краут-унд-клейс и криммелькухен) Если крестьянские поля были отдалёнными, бауэры отправлялись на страду в степь с ночёвками. С собой брали казан с готовыми клейсами. На мальцайт в казан вбухивали масло и ставили на огонь. Steppenklejsе были объедение!"- вспоминал отец. Он любил мочёные арбузы, как на Волге. Всё моё детство-сплошь одна немецкая кухня, не считая борща и пельменей...
говорили краут-унд-клейс и криммелькухен) Если крестьянские поля были отдалёнными, бауэры отправлялись на страду в степь с ночёвками. С собой брали казан с готовыми клейсами. На мальцайт в казан вбухивали масло и ставили на огонь. Steppenklejsе были объедение!"- вспоминал отец. Он любил мочёные арбузы, как на Волге. Всё моё детство-сплошь одна немецкая кухня, не считая борща и пельменей...
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
Рецепты немецкой кухни
Ещё варили "картовельзуп". Картошка, лук, морковь, мясо тушились в жаровне. Получалась густая масса. А может это "шморкартовель"? Недавно в "общепите" отведал "краутзуп" и вспомнил бабушкин суп в детстве. (Мама готовила борщи) В нём только капуста, морковь, картофель и мясо, разумеется. Ещё ома пекла кухен,-на мой слух "назекухен". Сдоба как на криммелькухен, уложенная дольками яблок, заливалась помадкой (из чего не помню) А как он правильно уф тайч пишется? И почему назекухен? ...влажный?
"Картовельзуп", "шморкартовель","краутзуп","назекухен": за точность не ручаюсь. Добрые наши хозяюшки, помогите вспомнить.
"Картовельзуп", "шморкартовель","краутзуп","назекухен": за точность не ручаюсь. Добрые наши хозяюшки, помогите вспомнить.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3624
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 685 раз
- Поблагодарили: 2415 раз
Рецепты немецкой кухни
Это Streuselkuchen? Если да, то у нас это называли рывлькухэ.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
- Bangert
- Постоянный участник
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 16:50
- Благодарил (а): 6351 раз
- Поблагодарили: 5690 раз
Рецепты немецкой кухни
Интересует, фамилия Bangert из Dittel
фамилия Diener из Katharinenstadt/Marxstadt/Warenburg
фамилия Krug из Krazke
фамилия Kramer из Katharinenstadt
фамилия Diener из Katharinenstadt/Marxstadt/Warenburg
фамилия Krug из Krazke
фамилия Kramer из Katharinenstadt
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
Рецепты немецкой кухни
Kraut und Kleis / Краут унд клейс боргардтские называли. Маман по другому штрудельки укладывала-на попа и обкладывала их вокруг капустой. Так ома научила.
А капуста внизу, надо полагать?
У нас это была праздничная еда, и когда родня в гости приезжала.
Любимейшее кушанье!
Кто бы приготовил...
- Hase
- Постоянный участник
- Сообщения: 1658
- Зарегистрирован: 20 янв 2011, 10:22
- Благодарил (а): 1246 раз
- Поблагодарили: 807 раз
Рецепты немецкой кухни
Heimat ist teils sentimental, da wo das Herz ist und dann auch wieder ganz pragmatisch da, wo's einem gut geht....
Alles vergeht, Wahrheit besteht.
We are all strange
And it ain't never ever never gonna change (c) LP
Alles vergeht, Wahrheit besteht.
We are all strange
And it ain't never ever never gonna change (c) LP
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
Рецепты немецкой кухни
Возвращаясь в детство:
Судили наши омы кухен не на вкус, а понятием "ПИШНЭ" (пышный)
Им было важно, чтобы тесто поднялось и кухен "пишнэ" получился
Бывало- мама испечёт, а ома шепчет мне на ухо ворчаливо: "Не пишшшнэ..."
Gut gemacht Julia: пишнэ, пишнэ!
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 538
- Зарегистрирован: 02 фев 2021, 01:14
- Благодарил (а): 1253 раза
- Поблагодарили: 530 раз
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 327
- Зарегистрирован: 16 мар 2018, 10:39
- Благодарил (а): 480 раз
- Поблагодарили: 243 раза
Рецепты немецкой кухни
Wickelnudeln mit Kraut.
Ищу Ассельборн (Pardels), Шунк, Барбье, Саитц, Гуш,Кеслер, Кеммер, Вигель, Кремер,Боссерт, Прецер, Бек, Рюб, Лихнер.
- Hase
- Постоянный участник
- Сообщения: 1658
- Зарегистрирован: 20 янв 2011, 10:22
- Благодарил (а): 1246 раз
- Поблагодарили: 807 раз
Рецепты немецкой кухни
Ich habe mich heute das erste mal an Bienenstich gewagt. Ich weiß nicht wieso, aber ich hatte immer mega Respekt davor, weil er, wenn er gut gemacht ist, auch hervorragend schmeckt.. Halt wie vom Bäcker. Die Resonanz war super, es hat allen geschmeckt, nur an der 'Fassade' werde ich arbeiten.
Zutaten für den Teig: 600 Gramm Mehl. 250Ml Milch, ein Würfel Hefe, oder ein Päckchen Trockenhefe. 80 Gramm Butter (weich) 80 Gramm Zucker.
Zutaten für die 'Haube'. 250 Gramm Mandelblättchen, 150 Gramm Butter, 100 Gramm Zucker, 2 Esslöffel Honig, und 4 Esslöffel Sahne.
Für die Creme: Ein Päckchen Vanillepuddingpulver, 250 Gramm Butter 500Ml Milch, und 2 Esslöffel Zucker.
Zubereitung vom Teig: Die Hefe in der Milch mit dem Zucker auflösen und in eine Schüssel geben. Darauf dann das Mehl sieben und die Butter unterhenen, und alles zu einem weichen Teig kneten. Der Teig muss dann 30 Minuten bei Zimmertemperatur gehen.
Zubereitung der Creme: Den Pudding nach Anleitung kochen, und mit Folie abgedeckt auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. Wenn der Pudding kühl genug ist, die Butter cremig rühren, und Löffelweise unter den Pudding heben. Bitte nicht mit dem Mixer, sonst wird es krümelig. Dies kalt stellen.
Zubereitung der Mandelhaube: Butter, Zucker, Sahne und Honig zum Kochen bringen, dann die Blättchen rein, und kurz aufkochen lassen. Dies vom Herd nehmen, und beiseite stellen.
Weiterverarbeitung vom Teig: Der Teig wird nun nochmal gut geknetet, und auf ein eingefettetes Backblech gedrückt, oder vorher ausgerollt, und dann angepasst. Dieser wird in der Form mit einer Gabel eingestochen. Der Backofen wird auf 200 Grad vorgeheizt. (Ober und Unterhitze) - Kurz bevor der Teig in den Ofen geht, darf das Mandeltopping drauf. Der Boden darf 20 Minuten backen, und sollte bevor die Creme aufgetragen wird komplett ausgekühlt sein. Den Boden nun in Stücke schneiden, und einmal in der Mitte teilen, damit man die Creme auftragen kann. vor dem Verzehr nochmal 30 Minuten in den Kühlschrank stellen, und genießen.
Zutaten für den Teig: 600 Gramm Mehl. 250Ml Milch, ein Würfel Hefe, oder ein Päckchen Trockenhefe. 80 Gramm Butter (weich) 80 Gramm Zucker.
Zutaten für die 'Haube'. 250 Gramm Mandelblättchen, 150 Gramm Butter, 100 Gramm Zucker, 2 Esslöffel Honig, und 4 Esslöffel Sahne.
Für die Creme: Ein Päckchen Vanillepuddingpulver, 250 Gramm Butter 500Ml Milch, und 2 Esslöffel Zucker.
Zubereitung vom Teig: Die Hefe in der Milch mit dem Zucker auflösen und in eine Schüssel geben. Darauf dann das Mehl sieben und die Butter unterhenen, und alles zu einem weichen Teig kneten. Der Teig muss dann 30 Minuten bei Zimmertemperatur gehen.
Zubereitung der Creme: Den Pudding nach Anleitung kochen, und mit Folie abgedeckt auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. Wenn der Pudding kühl genug ist, die Butter cremig rühren, und Löffelweise unter den Pudding heben. Bitte nicht mit dem Mixer, sonst wird es krümelig. Dies kalt stellen.
Zubereitung der Mandelhaube: Butter, Zucker, Sahne und Honig zum Kochen bringen, dann die Blättchen rein, und kurz aufkochen lassen. Dies vom Herd nehmen, und beiseite stellen.
Weiterverarbeitung vom Teig: Der Teig wird nun nochmal gut geknetet, und auf ein eingefettetes Backblech gedrückt, oder vorher ausgerollt, und dann angepasst. Dieser wird in der Form mit einer Gabel eingestochen. Der Backofen wird auf 200 Grad vorgeheizt. (Ober und Unterhitze) - Kurz bevor der Teig in den Ofen geht, darf das Mandeltopping drauf. Der Boden darf 20 Minuten backen, und sollte bevor die Creme aufgetragen wird komplett ausgekühlt sein. Den Boden nun in Stücke schneiden, und einmal in der Mitte teilen, damit man die Creme auftragen kann. vor dem Verzehr nochmal 30 Minuten in den Kühlschrank stellen, und genießen.
Heimat ist teils sentimental, da wo das Herz ist und dann auch wieder ganz pragmatisch da, wo's einem gut geht....
Alles vergeht, Wahrheit besteht.
We are all strange
And it ain't never ever never gonna change (c) LP
Alles vergeht, Wahrheit besteht.
We are all strange
And it ain't never ever never gonna change (c) LP
- Bangert
- Постоянный участник
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 16:50
- Благодарил (а): 6351 раз
- Поблагодарили: 5690 раз
Рецепты немецкой кухни
Куриный суп с клёцками из манки/Hühnersuppe mit managrüzklejschen
Приготовление: вначале варится курица, далее приготовление клёцок, содержимое яйца делится на белок и желток...белок взбивается отдельно, желток растирается с солью, затем всё смешивается и добавляется манка/фингергефюл, если много, то будут твёрдыми, если мало развалятся...далее чайной ложкой добавляют в суп/курица сваренная выложена...клёцки варятся до готовности, die sollen mirb sein...
Эта тема более подходит к закрытой теме "Кто мы такие", или другими словами о нашей идентичности, но тема закрыта по известной вам причине. Я родися и вырос в русской деревушке на берегу Оби...национальный состав немцы/30-40% и в основном русские. Соседи до 15 лет немцы. Поэтому я "варился с детства в этой "неметчине", т.е. я видел какие взаимоотношения в семье, роль женщины, роль мужчины, как вели хозяйство, что готовили и как питались итд. Когда я подрасту, я начну сравнивать, а как это у русских? Это всё очень важно для формирования своей идентичности.
Национальная идентичность – это чувство «нации как связного целого, представленного уникальными традициями, культурой и языком» [1]. Национальная идентичность может относиться к субъективному чувству, которое человек разделяет с группой людей о нации, независимо от его правового статуса гражданства. Национальная идентичность рассматривается в психологическом плане как «осознание различия», «чувство и осознание «мы» и «они»...
здесь кому-то повезло больше, кому-то меньше...почему мы и все очень разные, как заметил наш админ много лет назад...запомнилось.
Вот и поговорим о культуре немецкой кухни, ведь это один из признаков немецкой идентичности...
У нас готовили практически только немецкие блюда: вот что сохранилось в памяти, краут унд штрудель, краут унд брай, трокене нудель, зелёный суп итд. Вареники, шниеден, кримелкухен, котлеты из картошки, сыры, один жёлтого цвета на сковородке, другой в валенке на печке, имел резкий запах...маринованные помидоры, огурцы, тоже засолённое в бочке. Творог, сметана, тогда у русских я этого не помню, у нас был сепаратор, приходили смотрели, что эт такое? начало 50х годов. А копчения:копчёный окорок, колбасы разных видов, всё это умел мой отец...наши соседи были с Украины, у них было немного по другому, запомнилось, в печке тушили мясо, картошку, капусту. Вот грибы немцы не знали и не умели готовить, этому научились у русских, а они кое что переняли от нас. У нас росли арбузы и дыни, а ещё была фасоль...
Рыбу мы только жарили, уху почему то не любили, потом в армии мне пришлось привыкать.
Приготовление: вначале варится курица, далее приготовление клёцок, содержимое яйца делится на белок и желток...белок взбивается отдельно, желток растирается с солью, затем всё смешивается и добавляется манка/фингергефюл, если много, то будут твёрдыми, если мало развалятся...далее чайной ложкой добавляют в суп/курица сваренная выложена...клёцки варятся до готовности, die sollen mirb sein...
Эта тема более подходит к закрытой теме "Кто мы такие", или другими словами о нашей идентичности, но тема закрыта по известной вам причине. Я родися и вырос в русской деревушке на берегу Оби...национальный состав немцы/30-40% и в основном русские. Соседи до 15 лет немцы. Поэтому я "варился с детства в этой "неметчине", т.е. я видел какие взаимоотношения в семье, роль женщины, роль мужчины, как вели хозяйство, что готовили и как питались итд. Когда я подрасту, я начну сравнивать, а как это у русских? Это всё очень важно для формирования своей идентичности.
Национальная идентичность – это чувство «нации как связного целого, представленного уникальными традициями, культурой и языком» [1]. Национальная идентичность может относиться к субъективному чувству, которое человек разделяет с группой людей о нации, независимо от его правового статуса гражданства. Национальная идентичность рассматривается в психологическом плане как «осознание различия», «чувство и осознание «мы» и «они»...
здесь кому-то повезло больше, кому-то меньше...почему мы и все очень разные, как заметил наш админ много лет назад...запомнилось.
Вот и поговорим о культуре немецкой кухни, ведь это один из признаков немецкой идентичности...
У нас готовили практически только немецкие блюда: вот что сохранилось в памяти, краут унд штрудель, краут унд брай, трокене нудель, зелёный суп итд. Вареники, шниеден, кримелкухен, котлеты из картошки, сыры, один жёлтого цвета на сковородке, другой в валенке на печке, имел резкий запах...маринованные помидоры, огурцы, тоже засолённое в бочке. Творог, сметана, тогда у русских я этого не помню, у нас был сепаратор, приходили смотрели, что эт такое? начало 50х годов. А копчения:копчёный окорок, колбасы разных видов, всё это умел мой отец...наши соседи были с Украины, у них было немного по другому, запомнилось, в печке тушили мясо, картошку, капусту. Вот грибы немцы не знали и не умели готовить, этому научились у русских, а они кое что переняли от нас. У нас росли арбузы и дыни, а ещё была фасоль...
Рыбу мы только жарили, уху почему то не любили, потом в армии мне пришлось привыкать.
Интересует, фамилия Bangert из Dittel
фамилия Diener из Katharinenstadt/Marxstadt/Warenburg
фамилия Krug из Krazke
фамилия Kramer из Katharinenstadt
фамилия Diener из Katharinenstadt/Marxstadt/Warenburg
фамилия Krug из Krazke
фамилия Kramer из Katharinenstadt
- Funkner-Heinz
- Постоянный участник
- Сообщения: 135
- Зарегистрирован: 13 май 2021, 10:47
- Благодарил (а): 117 раз
- Поблагодарили: 76 раз
Рецепты немецкой кухни
Наша бабушка пекла такой пирог на целый противень, поскольку внуков был целый двор. Каждая женщина в нашей семье умеет его печь.
Наверное, рецепт все знают. Но всё же:
На литр молока: 200г маргарина или масла, 250 сахара, соли немного, ванилин, раст. масла 50гр, 4-5 яиц, дрожжи, если спиртовые 50гр, сухие2- ст. Ложки, для крошки- масло сливочное растопить, туда немного сахара, и муки чтоб получилась крошка. На тесто-ягоды, сахар, крошку.
A.А. Функнер-Гейнц
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
- Funkner-Heinz
- Постоянный участник
- Сообщения: 135
- Зарегистрирован: 13 май 2021, 10:47
- Благодарил (а): 117 раз
- Поблагодарили: 76 раз
Рецепты немецкой кухни
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ГУСЬ С КРАСНОЙ КАПУСТОЙ И КНЕДЛИКАМИ
Это праздничное блюдо готовилось в нашей семье только в канун Рождества, и далеко не каждый год. Сейчас мы традицию возобновили, готовим на Рождество. Особенно вкусная получается красная капуста, она тушится с маслом и вином.
Это праздничное блюдо готовилось в нашей семье только в канун Рождества, и далеко не каждый год. Сейчас мы традицию возобновили, готовим на Рождество. Особенно вкусная получается красная капуста, она тушится с маслом и вином.
A.А. Функнер-Гейнц
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
"In Gottes Segen ist alles gelegen".
Ищу: Гейнц, Шибельгут, Экгарт из Бангердт, Гейнц из Штрауб, Роо и Зоммер из Шиллинг, Гейнц из Татарска, Шибельгут из Шталь, Функнер и Шайбель из Варенбурга и Самарканда.
- gpo
- Постоянный участник
- Сообщения: 495
- Зарегистрирован: 25 фев 2021, 08:01
- Благодарил (а): 316 раз
- Поблагодарили: 1355 раз
Рецепты немецкой кухни
На сайте Дом народов Алтайского края есть книга "Традиционная кухня российских немцев Алтая".
В т.ч.:
В т.ч.:
- Картофельзалат Kartoffelsalat Картофельный салат
- Нудельзупп Nudelsuppe Куриный суп-лапша
- Айнтопф Eintopf Густой суп
- Штрудель (крауткляйс) Strudel (Krautkleis) Рулеты с квашеной капустой и свиными ребрышками
- Ривелькухен Rivelkuchen Открытый пирог
- Кребли Krebel (напоминает русский хворост)
- Штрудель яблочный Apfelstrudel
- Вафли Waffel
- Имбирное печенье Ingwerkekse
- Шницзуп Shnittsuppe Сладкий молочно-фруктовый суп
- Клецки Klösse
- Шварцеприпс Schwarzepreps Зерновой кофе