Dönnhof или Dönhof?
- путешественник
- Постоянный участник
- Сообщения: 710
- Зарегистрирован: 17 янв 2011, 06:05
- Благодарил (а): 2887 раз
- Поблагодарили: 1969 раз
Dönnhof или Dönhof?
Уважаемые форумчане! Для сведения: Колония Денгоф на немецком языке пишется Dönnhof, т.е. с двумя буквами "N" , соответственно и
Neu Dönnhof. Во всяком случае на имеющихся у меня документах со штампами это напечатано так.
Neu Dönnhof. Во всяком случае на имеющихся у меня документах со штампами это напечатано так.
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4510
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1936 раз
- Поблагодарили: 50488 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
Однако, на карте 1938 года написано Dönhof. Хотя, на картах 1922 и 1926 годов - Dönnhof. В интернетах я нашёл следующее: dünn «тонкий» (совр. н.-нем. dünne, dönn, совр. в.-нем. dünn). Если в основе фамилии Христиана Денгофа, форштегера колонии Денгоф (Гололобовка), лежало это слово, то написание должно быть Dönnhof. Но вот, что интересно. У Игоря Плеве в "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767" название колонии и фамилия форштегера по-немецки указаны как Doenhof, т.е. Dönhof. А значит, вопрос о правильности написания названия этой колонии не однозначный.путешественник писал(а):Уважаемые форумчане! Для сведения: Колония Денгоф на немецком языке пишется Dönnhof, т.е. с двумя буквами "N" , соответственно и
Neu Dönnhof. Во всяком случае на имеющихся у меня документах со штампами это напечатано так.
Админ
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2527
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4513 раз
- Поблагодарили: 2896 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
http://de.wikipedia.org/wiki/Haus_D%C3%B6nhoff
und hir in der gegend, könten wir vieleicht unseren Dönhof/Dönnhof finden
und hir in der gegend, könten wir vieleicht unseren Dönhof/Dönnhof finden
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
- админ
- Администратор
- Сообщения: 4510
- Зарегистрирован: 25 дек 2010, 21:11
- Благодарил (а): 1936 раз
- Поблагодарили: 50488 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
Википедия - это не авторитет. Её пишут такие же пользователи, как и мы здесь на форуме. Авторитетными источникаи могут быть старые карты, архивные документы, наконец, научные издания. Википедия - не научное издание, это народная энциклопедия. К её статьям нужно подходить критически и с долей осторожности.
Админ
-
- Модератор
- Сообщения: 8637
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4232 раза
- Поблагодарили: 12714 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
По моему мнению - это очередная дискуссия, которая ни к чему, т.е истине не приведёт. Почему? Да потому, что во-первых написание фамилий( а название колонии произошло от фамилии) будь-то русские, немецкие или ещё какие, орфографическим правилам не подчиняется. Во-вторых, потому что никто не знает как та или другая фамилия вообще правильно пишется. Можно говорить только о том, что лежит в основе фамилии или о истории её происхождения, но никак не о правильном её написании. Я уж не говорю о различных родах. Тут у каждого своё написание. Но и в течении истории одного рода, если рассмотреть определённый промежуток времени, написание фамилии менялось. Кто работал с церковными книгами, тот знает о чём я говорю. Одна из исследуемых мною фамилий(я уже об этом писал) записывалась в течении 26 лет в 8-ми вариантах. С чем это связано? Наверное, с практически поголовной неграмотностью населения в то время. Всё было отдано на откуп пастора или пфаррера. Как он её понимал так и записывал. Приходил другой и записывал по своему. Какой теперь из этих вариантов правильный? Можно сказать "все" и можно также сказать "никакой". Спорить можно бесконечно. А где же истина? Случай этот не единичный и встречается в каждой церковной книге. По-другому стало с введением в Германии Standesamt(ов). С этого момента написание фамилии для той или инной семьи было закреплено и стало передаваться от поколения к поколению. И теперь, если хочешь изменить хотя бы одну букву в фамилие, должен подать заявление в соответствующие органы.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1879
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1121 раз
- Поблагодарили: 2503 раза
Re: Dönnhof или Dönhof?
Эти конкретные высказывания с примерами написания вариантов названий в документах различных лет и даже эпох, это собрание исторических ФАКТОВ и есть ИСТИНА. Это примерно как в физике Уравнение Шредингера, описывающее электрон не как частицу, а в виде электронного облака вокруг ядра атома. Для широко мыслящего человека истина и есть собрание фактов, людям просто "грамотным" нужен всегда букварь с ПРАВИЛОМ написания. Если нет такого правила, они его стараются добыть из пальца и навязать другим. Но и такое с трудом добытое "букварями" правило в т.ч и Википедия, всего лишь дополнительный фактик к сумме фактов, проясняет истину.viktor 2 писал(а):дискуссия, которая ни к чему, т.е истине не приведёт. Почему? Да потому, что во-первых написание фамилий( а название колонии произошло от фамилии) будь-то русские, немецкие или ещё какие, орфографическим правилам не подчиняется.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Модератор
- Сообщения: 8637
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4232 раза
- Поблагодарили: 12714 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
Вот поэтому в одном из своих сообщений я и подал эту самую "истину" в "виде электронного облака"Schutzer писал(а):истина и есть собрание фактов
viktor 2 писал(а):За время моих исследований столкнулся со множеством интерпретаций фамилии Rebhuhn (так она должна бы писаться на современном немецком языке, что в переводе означает "куропатка"), как в немецком написании: Rephun, Repphun, Rephuhn, Repphuhn, Rebhun, Rebbhun, Rebhuhn, Rebbhuhn так и в русском: Реппун, Репхун, Реппхун, Репгун, Реппгун и наконец последние мне известные писались Репкун.
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1879
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1121 раз
- Поблагодарили: 2503 раза
Re: Dönnhof или Dönhof?
Подать, то подал, но потом засомневался, когда написал "никакой".viktor 2 писал(а):Какой теперь из этих вариантов правильный? Можно сказать "все" и можно также сказать "никакой".
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Модератор
- Сообщения: 8637
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4232 раза
- Поблагодарили: 12714 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
Это я не про себя, а про дискутирующие стороны.Schutzer писал(а):но потом засомневался, когда написал "никакой"
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1879
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1121 раз
- Поблагодарили: 2503 раза
Re: Dönnhof или Dönhof?
Немецкий язык в большей степени, чем другие германские языки, старается упрощать скопления согласных в сложном слове, а т.к. удвоенные согласные в немецком НИКОГДА не произносятся удвоенно, они упрощаются в первую очередь. Поэтому переход Dönnhof в Dönhof исторически неизбежен на немецкоязычной территории, но на русскоязычной территории скорее может законсервироваться Dönnhof.Mina писал(а):und hir in der gegend, könten wir vieleicht unseren Dönhof/Dönnhof finden
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2527
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4513 раз
- Поблагодарили: 2896 раз
Re: Dönnhof или Dönhof?
Sehr verehrte Frau Wiens!
Die adelige Familie "von Dönhof", die ab dem 15.Jahrhundert in Livland lebte und dort zu Grafen aufstieg, hatte ihre Wurzeln in Heven. Doch von der hiesigen Bauernfamilie "Schulte Dönhof" ist mir nicht bekannt und biher auch nicht aus dem Herbeder Kirchenbuch ersichtlich, dass ein Bauernsohn des Schulten Dönhof von hier nach Osten ausgewandert ist.
Das hiesige westfälische Gebiet an der mittleren Ruhr gehörte zur Grafschaft Mark und ab 1609 zu Preußen.
Mit freundlichen Grüßen
J.Beckmann
Wir könnten jezt unseren Dönhof unter den adelige Familie suchen
Die adelige Familie "von Dönhof", die ab dem 15.Jahrhundert in Livland lebte und dort zu Grafen aufstieg, hatte ihre Wurzeln in Heven. Doch von der hiesigen Bauernfamilie "Schulte Dönhof" ist mir nicht bekannt und biher auch nicht aus dem Herbeder Kirchenbuch ersichtlich, dass ein Bauernsohn des Schulten Dönhof von hier nach Osten ausgewandert ist.
Das hiesige westfälische Gebiet an der mittleren Ruhr gehörte zur Grafschaft Mark und ab 1609 zu Preußen.
Mit freundlichen Grüßen
J.Beckmann
Wir könnten jezt unseren Dönhof unter den adelige Familie suchen
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 411
- Зарегистрирован: 18 сен 2011, 13:33
- Благодарил (а): 671 раз
- Поблагодарили: 662 раза
Re: Dönnhof или Dönhof?
Так как Dönhof у меня у самого в предках, я в свое время долго занимался поиском их происхождения. К сожалению безуспешно. Р.Корн в статье о Платене пишет, что Dönhof был графского сословия. В google books опубликованы Stammtafeln графов von Dönhoff, однако там я нашего переселенца не нашел. Фамилия графов von Dönhoff писалась именно так, изначально von Dunehof (1282г), но вот можно ли отнести нашего первопоселенца к этому роду? У Плеве в списках первопоселенцев он указан по профессии сапожником. Граф-сапожник? Пока найти подтверждения, что первопоселенец von Dönhof а также и название колоние относятся к графам von Dönhoff, мне не удалось.
http://books.google.de/books?id=5m5k3cs ... ff&f=false
http://books.google.de/books?id=5m5k3cs ... ff&f=false
Bender, Weißheim, Schwabauer, Rudt aus Balzer • Ker aus Moor • Jordan, Kaiser, Seib, Gross, Seibert aus Glarus
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
- Благодарил (а): 351 раз
- Поблагодарили: 1823 раза
Dönnhof или Dönhof?
Döhnhoff, Heinrich
oo
Maria
Kinder:
- Johann Döhnhoff *22.06.1670 Elbing (KB: hl. Leichnam)
oo
Maria
Kinder:
- Johann Döhnhoff *22.06.1670 Elbing (KB: hl. Leichnam)
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2527
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4513 раз
- Поблагодарили: 2896 раз
Dönnhof или Dönhof?
посмотрела в Archion https://www.archion.de/de/alle-archive/ ... g-leichnam, но Johann Döhnhoff *22.06.1670 Elbing (KB: hl. Leichnam) нет этих лет.
In Danzig habe ich die Kirche nicht gefunden
Мина
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1866
- Зарегистрирован: 15 окт 2016, 19:51
- Благодарил (а): 351 раз
- Поблагодарили: 1823 раза
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2527
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4513 раз
- Поблагодарили: 2896 раз
Dönnhof или Dönhof?
hast recht aber im Archion habe ich die kirche nicht gefunden
Mina
Mina
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3718
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 704 раза
- Поблагодарили: 2515 раз
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2527
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4513 раз
- Поблагодарили: 2896 раз
Dönnhof или Dönhof?
Тогда надо искать не в архионе а посмотреть в читальном зале Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage
Мина
Мина
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius