Рецепты немецкой кухни
- Юрий Штоппель
- Постоянный участник
- Сообщения: 315
- Зарегистрирован: 21 мар 2012, 06:44
- Благодарил (а): 682 раза
- Поблагодарили: 674 раза
Рецепты немецкой кухни
Рецепт булочек "Schmandkolechen"
Дрожжевое тесто:
1 литр молока, 4 яйца, 1ст.ложка соли, 4 ст. ложки сахара, 1 пачка сухих быстродействующих дрожжей, мука.
Замесить дрожжевое тесто, 3 раза взбить его, добавляя немного растительного масла так, чтобы тесто не прилипало к рукам.
Раскатать тесто на шарики, положить на лист и оставить на 30 минут для подъема, затем выпекать при температуре 180 градусов до готовности (15-20) минут, разложить на столе и дать остыть.
Срезать верхнюю часть булочки, убрать немного мякиша (внутренняя часть), смазать кремом (сметана, взбитая с сахаром). Для крема, конечно, лучше всего использовать домашнюю, густую сметану.
Приятного аппетита!
Дрожжевое тесто:
1 литр молока, 4 яйца, 1ст.ложка соли, 4 ст. ложки сахара, 1 пачка сухих быстродействующих дрожжей, мука.
Замесить дрожжевое тесто, 3 раза взбить его, добавляя немного растительного масла так, чтобы тесто не прилипало к рукам.
Раскатать тесто на шарики, положить на лист и оставить на 30 минут для подъема, затем выпекать при температуре 180 градусов до готовности (15-20) минут, разложить на столе и дать остыть.
Срезать верхнюю часть булочки, убрать немного мякиша (внутренняя часть), смазать кремом (сметана, взбитая с сахаром). Для крема, конечно, лучше всего использовать домашнюю, густую сметану.
Приятного аппетита!
Последний раз редактировалось Юрий Штоппель 27 мар 2012, 19:39, всего редактировалось 2 раза.
Интересуют:
Stoppel aus Boregardt
Lang aus Boregardt
Stoppel aus Boregardt
Lang aus Boregardt
- Homburg
- Частый посетитель
- Сообщения: 58
- Зарегистрирован: 09 янв 2011, 11:45
- Благодарил (а): 389 раз
- Поблагодарили: 43 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
У нас это называлось краут салёт. Это блюдо готовилось только летом с первой, свежей капусты т.е качаны не должны быть плотными. Подавалось оно всегда с толченной картошкой. В капусту добавляли действительно сметану, но совсем немного. А в основном она заливалась пахтой (Buttermilch) и не мало. Я сегодня готовила краут салёт и слелала фото. Вот так выглядит моё блюдоНата писал(а):Еще у нас готовили блюдо, которое называли тен кратен прай. Свежая тушеная капуста со сметаной.
P.S. Buttermilch маловато взяла, в следующий раз учту это.
-
- Любитель
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 26 июл 2012, 09:54
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 8 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
У нас дома делались двух видов, бабушка делала "штрудли" из пресного теста, раскатанного очень-очень тонко, таким она знала это блюдо с детства. И делала как любил дед из дрожжевого теста, только дед называл это блюдо дампфнудель. Мясо, картофель, капуста и сверху выкладывалось тесто. А бывшая свекровь (родом из Крыма) делала пресное тесто и в него заворачивала рулетом капусту, всё это просто тушилось без мяса и картофеля, называла она это блюдо гевикельте.streiss писал(а):да, эти selbstgemachte Nudeln... как они называются у вас ? И как их делают? Mама называла их - gegangene Klejs (на дрожжах) mit Sauerkraut und Kartoffelbrei , но в разговоре с потомком немцев, приехавшем из Украины, было сказано о тесте сладком, не на дрожжах, который "садят" на картошку. Как у вас делаются Strudeln?
- zirm
- Постоянный участник
- Сообщения: 453
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:50
- Благодарил (а): 1023 раза
- Поблагодарили: 594 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
Такие дамфнудели делала и моя мать, только на одной кислой капусте. А иногда бместо кислой капусты брала морковь. Тоже вкусно. Моя свкровь ц Херсонской (позже - Николаевской) области делала такие же дамфнудел, только мясо она брала курчку с картошкой и поверх сажала дамфнудели.джанелли писал(а): И делала как любил дед из дрожжевого теста, только дед называл это блюдо дампфнудель. Мясо, картофель, капуста и сверху выкладывалось тесто.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und Antwort.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 янв 2012, 21:31
- Благодарил (а): 202 раза
- Поблагодарили: 166 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Kartoffelkleis und Kleis mit Kartoffel были у нас два разных блюда. Kleis mit Kartoffel - это галушки с картошкой. Kartoffelkleis тётя готовила так: отваривала картофель, толкла его, как на пюре, добавляла масло, муку, яйцо, что делало массу тестообразной и липковатой. Все ингредиенты надо ложить в горячий картофель, чтобы мука как бы заварилась, много муки тоже не надо добавлять, иначе будет сильно мукой отдавать. 2-мя ложками (масса очень горячая) сделать не идеальной формы шарики, сложить их горкой и полить зажаринным луком и обязательно жидкими сливками. Блюдо получается просто калорийная бомба и очень тяжёлоё, кстати по вкусу чем-то напоминает немецкие Kartoffelklösse. По- этому моя бабушка его никогда не делала, она из этой массы (только без зажаренного лука и сливок) делала оладьи: обжаривала их на сковороде и назавала их тоже -картофельклейс, они конечно тоже каллорийные, но в плане переваривания лучше. К ним подавался обязательно огуречный салат на простокваше.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 янв 2012, 21:31
- Благодарил (а): 202 раза
- Поблагодарили: 166 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
А ещё моя бабушка и тёти варили сыр. В Германии в некоторых регионах это национальное блюдо называется Kochkäse oder Brandtkäse.
Последний раз редактировалось phoenix 31 июл 2012, 23:32, всего редактировалось 1 раз.
- oma
- Постоянный участник
- Сообщения: 90
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 22:57
- Благодарил (а): 833 раза
- Поблагодарили: 146 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
а какая вкусная шкурка у этого сыра!Бабушка строго делила поровну между внукаму
Интересуют:
Дерр из Кинд
Байль из Луй
Цвингер из Мариенталь,Ной Мариенталь
Дерр из Кинд
Байль из Луй
Цвингер из Мариенталь,Ной Мариенталь
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 232
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 10:54
- Благодарил (а): 566 раз
- Поблагодарили: 170 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Und wie haben sie das gemacht?phoenix писал(а):А ещё моя бабушка и тёти варили сыр.
- MiLana
- Постоянный участник
- Сообщения: 929
- Зарегистрирован: 21 янв 2011, 20:16
- Благодарил (а): 2747 раз
- Поблагодарили: 1152 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
"Katzenhaut" - почему-то у нас эту шкурку так называлиoma писал(а):а какая вкусная шкурка у этого сыра
Ищу данные на
Верле Кристофа и Фридерику Шмидт, оба са 1830х г. р.(Mühlhausendorf/Старошведские кол. (1804-80), Ногайск, Давсун (1885-90),
Урих и Фрайденбергер из Фриденберга,
Браковских: Михеля и Кристину (Ковальскую) са 1830х р., умерли в Давсуне?
Верле Кристофа и Фридерику Шмидт, оба са 1830х г. р.(Mühlhausendorf/Старошведские кол. (1804-80), Ногайск, Давсун (1885-90),
Урих и Фрайденбергер из Фриденберга,
Браковских: Михеля и Кристину (Ковальскую) са 1830х р., умерли в Давсуне?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 янв 2012, 21:31
- Благодарил (а): 202 раза
- Поблагодарили: 166 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Пропорции сказать не могу. Творог твёрдый т. е. варился чуть -чуть дольше. Когда сывородка стекёт и всё остынет добовляем соль по вкусу и чайную ложку пищевой соды, перемешиваем и оставляем массу настоятся на несколько часов, когда масса станет как стеклянная, варим в кастрюле в которой предварительно растопилось 1 или 2 ложки слив. масла. Всё быстро и тщательно мешаем деревянной ложкой довольно долго пока не будет тягучая жёлтая масса, к концу добовляем желток 1 яйца, хорошо вымешиваем. Горячую массу можно разлить по формам или оставить остывать в кастрюле. Творога берём примерно суповая тарелка с хорошей горкойUnd wie haben sie das gemacht?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 178
- Зарегистрирован: 16 июл 2011, 08:11
- Благодарил (а): 432 раза
- Поблагодарили: 431 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Bei Phoenix möchte ich mich entschuldigen,
wenn ich hier etwas wiederhole.
Leider kann man die Zeit nicht zurückdrehen, um sich in die Kindheit zurückzukehren.
Aber, schade ...
Wie macht man den Kochkäse?
Ich habe es so oft gesehen, aber kann ich selbst nach machen?
Hier kann man schon einiges ausprobieren, zum Beispiel mit Gewürzen:
Kümmel, Basilikum oder einfach mit Dill.
Meine Mutter hat ganz einfach gemacht:
den hausgemachten Quark (творог) in der großen Schüssel recht dünn verteilen,
oben mit dem Backpulver bestreuen, zudecken und stehen lassen, so lange bis der Quark
fängt an sich zu schmelzen und oben bildet sich eine Schicht wie Schnee, dann die ganze Masse
in die Pfanne und bei schwacher Hitze ständig rühen.
Wie lange?
Ich weiß es nicht, ich bin weggegangen, um die Abenteuern im Garten oder im Hof zu suchen.
Bei der Rückkehr hat die zusammengefaltene Käsekruste schon auf mich gewartet.
MfG Albert
wenn ich hier etwas wiederhole.
Ich habe immer die ganze Kruste vom Kochkäse bekommen.oma писал(а):а какая вкусная шкурка у этого сыра!Бабушка строго делила поровну между внукаму
Leider kann man die Zeit nicht zurückdrehen, um sich in die Kindheit zurückzukehren.
Aber, schade ...
Wie macht man den Kochkäse?
Ich habe es so oft gesehen, aber kann ich selbst nach machen?
Hier kann man schon einiges ausprobieren, zum Beispiel mit Gewürzen:
Kümmel, Basilikum oder einfach mit Dill.
Meine Mutter hat ganz einfach gemacht:
den hausgemachten Quark (творог) in der großen Schüssel recht dünn verteilen,
oben mit dem Backpulver bestreuen, zudecken und stehen lassen, so lange bis der Quark
fängt an sich zu schmelzen und oben bildet sich eine Schicht wie Schnee, dann die ganze Masse
in die Pfanne und bei schwacher Hitze ständig rühen.
Wie lange?
Ich weiß es nicht, ich bin weggegangen, um die Abenteuern im Garten oder im Hof zu suchen.
Bei der Rückkehr hat die zusammengefaltene Käsekruste schon auf mich gewartet.
MfG Albert
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 466
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 16:44
- Благодарил (а): 2521 раз
- Поблагодарили: 1232 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
а я очень хорошо помню, как мама стояла около кастрюли с кислым молоком и НИ в коем случае не давала закипеть ему, т.е. творог должен был получиться не твёрдым, а мягким, тянущимся, не сыпучим. Это придавало сыру особый вкус. Остальное так жеphoenix писал(а):Пропорции сказать не могу. Творог твёрдый т. е. варился чуть -чуть дольше.Und wie haben sie das gemacht?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 232
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 10:54
- Благодарил (а): 566 раз
- Поблагодарили: 170 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
phoenix писал(а):Пропорции сказать не могу. Творог твёрдый т. е. варился чуть -чуть дольше.
До кипения ни в коем случае не доводить. Молоко может быть любым. В основном брали молоко после сепаратора. Творог чем твёрже тем выше качество сыра. Как можно мельче растереть творог перед тем как посолить и посыпать пишевой содой. Варили обычно в чугунной сковороде. Остальное все так же. При применении слабого творога сыр получался очень липким и тягучим. так готовили мои родители.streiss писал(а):а я очень хорошо помню, как мама стояла около кастрюли с кислым молоком и НИ в коем случае не давала закипеть ему, т.е. творог должен был получиться не твёрдым, а мягким, тянущимся, не сыпучим. Это придавало сыру особый вкус. Остальное так же
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 янв 2012, 21:31
- Благодарил (а): 202 раза
- Поблагодарили: 166 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Господь с Вами какие извенения . Я очень рада что рецепт заинтересовал форумчан и Вы поделились своим вариантом. В этом то и смысл . Спасибо Вам.Bei Phoenix möchte ich mich entschuldigen
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 янв 2012, 21:31
- Благодарил (а): 202 раза
- Поблагодарили: 166 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
А был ли Schnitzsuppe? Вот смотрите не сайте нашла http://omskrusdeutsch.ru/index.php?opti ... &Itemid=71
-
- Модератор
- Сообщения: 3519
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4723 раза
- Поблагодарили: 10784 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
A как же!!!phoenix писал(а):А был ли Schnitzsuppe
Мы это уже все "проходили" на старом форуме, в том числе говорили и о Schnitzsuppe, но видимо его не все просматривают.
Напомню лишний раз, наверняка кто то откроет для себя много нового, а кто то освежит старые рецепты.
"Национальная кухня"
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 янв 2012, 21:31
- Благодарил (а): 202 раза
- Поблагодарили: 166 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Сегодня спросила маму, а как поволжские немцы называли сдобные сладкие булочки? Bröttchen- они не называли, пулочка я тоже от своих никогда не слышала, оказалось "плюшьке" так называла бабушка булочки. Но наверно в каждой калонии свои названия были, хотелось бы узнать как ваши бабушки называли сдобные булки?
- MiLana
- Постоянный участник
- Сообщения: 929
- Зарегистрирован: 21 янв 2011, 20:16
- Благодарил (а): 2747 раз
- Поблагодарили: 1152 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
"плюшки и шанешки"phoenix писал(а):хотелось бы узнать как ваши бабушки называли сдобные булки?
Ищу данные на
Верле Кристофа и Фридерику Шмидт, оба са 1830х г. р.(Mühlhausendorf/Старошведские кол. (1804-80), Ногайск, Давсун (1885-90),
Урих и Фрайденбергер из Фриденберга,
Браковских: Михеля и Кристину (Ковальскую) са 1830х р., умерли в Давсуне?
Верле Кристофа и Фридерику Шмидт, оба са 1830х г. р.(Mühlhausendorf/Старошведские кол. (1804-80), Ногайск, Давсун (1885-90),
Урих и Фрайденбергер из Фриденберга,
Браковских: Михеля и Кристину (Ковальскую) са 1830х р., умерли в Давсуне?
- Юрий Штоппель
- Постоянный участник
- Сообщения: 315
- Зарегистрирован: 21 мар 2012, 06:44
- Благодарил (а): 682 раза
- Поблагодарили: 674 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
В колонии Борегард булочки и плюшки называли Бреттель,- так мне сказала бабушка.phoenix писал(а):Сегодня спросила маму, а как поволжские немцы называли сдобные сладкие булочки? Bröttchen- они не называли, пулочка я тоже от своих никогда не слышала, оказалось "плюшьке" так называла бабушка булочки. Но наверно в каждой калонии свои названия были, хотелось бы узнать как ваши бабушки называли сдобные булки?
Интересуют:
Stoppel aus Boregardt
Lang aus Boregardt
Stoppel aus Boregardt
Lang aus Boregardt
- Mina
- Постоянный участник
- Сообщения: 2512
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:18
- Благодарил (а): 4492 раза
- Поблагодарили: 2882 раза
Re: Рецепты немецкой кухни
кищельен ( не на одном языке не напишешь )phoenix писал(а):Но наверно в каждой калонии свои названия были, хотелось бы узнать как ваши бабушки называли сдобные булки?
Sage nicht alles, was du weißt, aber wisse immer was du sagst. Matthias Claudius
- Henriette
- Постоянный участник
- Сообщения: 726
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 11:27
- Благодарил (а): 255 раз
- Поблагодарили: 1269 раз
Re: Рецепты немецкой кухни
Ich habe auch überlegt, eingefallen sind mir "Kichelden" (Verniedlichung vom Kuchen).Mina писал(а):кищельен ( не на одном языке не напишешь
Hill, Heberlein, Braun aus Walter und Walter-Chutor; Pinnecker, Rose, Michel aus Moor; Lindt, Eckhardt aus Kraft; Lindt, Schmidt, Lorenz, Weber, Heinze, Kandlin, Siegfried, Helmer aus Oberdorf; Hill, Eckhardt, Kehl, Mick Braun, Boger aus Rostow Gebiet