Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1843
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 986 раз
- Поблагодарили: 3380 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1890
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1126 раз
- Поблагодарили: 2510 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
А как в метриках по Kürnbach записаны фамилии Haeffner и Loewen? Может с умляутами? Можете посмотреть?
К сожалению, дат рождения невест я не знаю.
Последний раз редактировалось Schutzer 22 сен 2021, 12:02, всего редактировалось 1 раз.
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Модератор
- Сообщения: 3552
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4775 раз
- Поблагодарили: 10846 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Häffner (в записи о крещении и венчании)
Löwen ( в записи о венчании)
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4496
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14633 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помощи в прочтении:
Сам читаю:
Anno 1712
a Thranen
Anna Margaretha
d. 3-ten Aprilis, Johann Velten Mohr anjesto ? zu Thranen et uxor Anna Christina ein Dochterlein (so d. 31-ten Martii geboren worden) zu Achteßbach getauft.
Pathen worden: Martin Bossett? aus der Thraniger Muhl, Sophia, Haus ? ? Frau, et Anna Margaretha Schuchin, beyde von Thranen
Ist gennant worden Anna Margaretha
Сам читаю:
Anno 1712
a Thranen
Anna Margaretha
d. 3-ten Aprilis, Johann Velten Mohr anjesto ? zu Thranen et uxor Anna Christina ein Dochterlein (so d. 31-ten Martii geboren worden) zu Achteßbach getauft.
Pathen worden: Martin Bossett? aus der Thraniger Muhl, Sophia, Haus ? ? Frau, et Anna Margaretha Schuchin, beyde von Thranen
Ist gennant worden Anna Margaretha
-
- Модератор
- Сообщения: 8666
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4237 раз
- Поблагодарили: 12745 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
anjetzo Kuhurt? zu Thranen. anjetzo = в настоящее время.
Pathen waren: Martin Gossett aus der Thraniger Muhl et Johann Peter Schöpsser? zu Thranen. Gothen waren: Anna Sophia, Hanß Nickel Schweigen Frau et Margretha Schuhin beyde von Thranen
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4496
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14633 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Виктор, благодарю!
Какие существовали отличия (обрядовые или иные) между Pathen и Gothen?
-
- Модератор
- Сообщения: 3552
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4775 раз
- Поблагодарили: 10846 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Никаких. Это диалектная и региональная форма обозначения для Paten
"Aufgrund der traditionell nahen Beziehung zwischen Paten und Patenkind haben sich im deutschen Sprachraum für Patin und Paten eine Reihe von ähnlichen, teilweise altertümlichen Kosenamen und regionalen Dialektbezeichnungen entwickelt, die meist auf die Wörter „Gott“ oder lateinisch pater (als sprachliche Wurzel von „Pate“) zurückgehen.[11] Beispiele sind Petter/Göd/Götte/Dette für den Paten und Döte/Godel/Gote für die Patin".
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4598
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10229 раз
- Поблагодарили: 7643 раза
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4496
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14633 раза
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 802
- Зарегистрирован: 22 янв 2011, 16:37
- Благодарил (а): 951 раз
- Поблагодарили: 822 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу помощи прочитать. Я смогла так прочитать.
Amendt Georg 3 August 1895
Amalia 22 März 1904
Johannes 20 Juli 1921
Frieda 23 September 1923
Karl 16 Mai 1926
Viktor 6 Februar 1932
????? 1940 Januar
Amalia 10 Dezember 1935
Записи других детей не надо.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 25 дек 2016, 18:18
- Благодарил (а): 2461 раз
- Поблагодарили: 261 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Alexander, 1940 Januar
У меня к Вам вопрос: о какой семье идет речь?
У меня к Вам вопрос: о какой семье идет речь?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 802
- Зарегистрирован: 22 янв 2011, 16:37
- Благодарил (а): 951 раз
- Поблагодарили: 822 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Amendt aus Neu-Frank.
А месяца других членов семьи я правильно прочитала?
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 25 дек 2016, 18:18
- Благодарил (а): 2461 раз
- Поблагодарили: 261 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Да.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 14 сен 2020, 09:39
- Благодарил (а): 49 раз
- Поблагодарили: 3 раза
-
- Модератор
- Сообщения: 3552
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4775 раз
- Поблагодарили: 10846 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
1- Ihr Leichentext ist Daniel 6 V.[ers] . 26
2- Leichentext ist Matä 20 V. 8
3- Leuchensatz
4- Leichentext
Bestelle dein Haus den du wirst sterben und nicht lebendig bleiben
(Das ist auch Bibeltext - Jesaja 38:1)
2- Leichentext ist Matä 20 V. 8
3- Leuchensatz
4- Leichentext
Bestelle dein Haus den du wirst sterben und nicht lebendig bleiben
(Das ist auch Bibeltext - Jesaja 38:1)
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4598
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10229 раз
- Поблагодарили: 7643 раза
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4496
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14633 раза
-
- Модератор
- Сообщения: 8666
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4237 раз
- Поблагодарили: 12745 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- Habermann
- Постоянный участник
- Сообщения: 4496
- Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
- Благодарил (а): 6543 раза
- Поблагодарили: 14633 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Прошу откорректировать:
Сам читаю:
Selbold
filia
den 17 Marty liesen Anton Repp d. Burckmüller? und Anna Margaretha seine Ehel. Hausfrau eine junge Tochter taufen mit namens Anna Elisabeth. Die Gevätterin ist Clas Schiefers Ehel. und noch ungeheuratete Tochter
Сам читаю:
Selbold
filia
den 17 Marty liesen Anton Repp d. Burckmüller? und Anna Margaretha seine Ehel. Hausfrau eine junge Tochter taufen mit namens Anna Elisabeth. Die Gevätterin ist Clas Schiefers Ehel. und noch ungeheuratete Tochter
-
- Модератор
- Сообщения: 8666
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4237 раз
- Поблагодарили: 12745 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
В принципе всё верно. Только Selbold c t на конце и namens без s
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 207
- Зарегистрирован: 05 мар 2020, 15:52
- Благодарил (а): 229 раз
- Поблагодарили: 120 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Пожалуйста помогите:
Kann leider den Nachnamen der Ehefrau Maria Elisabeth ...
nicht lesen. Ist Sie am 11. April 1779 in Oleshna geboren?