Помощь в прочтении документов и переводе

Здесь можно задавать вопросы по книгам Плеве, Мая, переписям за разные годы и т.п.
Аватара пользователя
Alex Brester
Модератор
Сообщения: 1843
Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
Благодарил (а): 986 раз
Поблагодарили: 3380 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Alex Brester »

Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.

Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".

На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4594
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10229 раз
Поблагодарили: 7638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

1874

100

Konrad Lobes und Anna Maria Beitz ?????

Изображение

115

Joh. Philipp Dortmann und Maria Dorothea ??????

Изображение

1875

2

Philipp Meisner und Maria Katharina ????????

Изображение

9

Johann Justus und Maria Elisabeth ?????

????? Damm und Maria Dorothea Spahn ???

Изображение

12

????? Damm und Maria Dorothea Spahn ???

Изображение

14

Friedrich Röhrig und Katharina Elisabeth ?????

Изображение

16

Friedrich Jost und Katharina Magdalena ??????

Изображение

18

Heinrich Lempke ??? und Maria Margaretha Fiedler ???

Изображение

21

Friedrich Merkel und Elisabeth Stök???

21

Friedrich Merkel und Elisabeth Stök???

Изображение

26

Jakob ???? Maria Elisabeth Wolf

27

Peter Wiederhold und Maria Dorothea Lochmann ???

Изображение

30

Gottlieb Traut ????? und Anna Magdalena Lobes

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
AndI
Модератор
Сообщения: 3552
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4772 раза
Поблагодарили: 10845 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

100- Beitznitz
115- Fiedler
2-Windemuth
9- Welsch
12- David , Spahn
14- Hofmann
16- Heldenbrand (Hildenbrand)
18- Lempka, Fiedler
21- Göthe
26- Dortmann
27- Ans.(iedler)
30 -Grünn
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8663
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 12743 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

Андреас, по-моему
27 и 30 Grune
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2468
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 6009 раз
Поблагодарили: 3213 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

наталия55 писал(а): 28 окт 2023, 17:32 прочитать записи
1.
Вайхель Анастасия Ионасовна жен. 47л.
- II - Мария Адамовна дочь 1914 г. рож.
- II - Магтелена Адамовна дочь 7 лет
- II - Иосиф Адамович сын 1919 г. рож.
Гоферт Екатерина ??тольфовна ??, ?? 1914 г.р.

2.
Иван Иосифов. Вахтель 88 л. отец хут/ор/ Сухо? Тарас Шевч./енковского/ р-на
Мария Адамовна Вахтель 18л. арт./ель/ коммун. черн./орабочая/ г. Одесса Бетронова? 43
Магдалина Адамовна Вайхель 7 лет дочь г. Одесса Бетрон./ова/ 43
Иосиф Адамович Вайхель 13 л сын - II - - II -
Екатерина Рудольфовна Гофарт падчерица 18 л сахарн./ый/ завод - II -
Анастасия Ионасовна Вайхель 48 л. дом/о/хоз./яйка/ - II -
valerynikolaizen
Постоянный участник
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 29 май 2020, 14:39
Благодарил (а): 134 раза
Поблагодарили: 172 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение valerynikolaizen »

Как вы думаете, какое слово написано на этой Анкете в верхнем левом углу карандашом?
Изображение
Интересуют: Николайзен (Динкель), Бидлер (Польша-Волынь-Казахстан), Кунстман (Польша-Волынь-Казахстан), Опатрн (Чехия, Украина)
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9076
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 568 раз
Поблагодарили: 8334 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Константин »

valerynikolaizen писал(а): 29 окт 2023, 19:00 Как вы думаете, какое слово написано на этой Анкете в верхнем левом углу карандашом?
Изображение
Дряхлый.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
W.Müller
Постоянный участник
Сообщения: 2468
Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
Благодарил (а): 6009 раз
Поблагодарили: 3213 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение W.Müller »

valerynikolaizen писал(а): 29 окт 2023, 19:00 карандашом
тоже вижу "дряхлый", исходя из названия документа можно предположить, что так отметили его не способность выполнять общественно-политические работы...
valerynikolaizen
Постоянный участник
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 29 май 2020, 14:39
Благодарил (а): 134 раза
Поблагодарили: 172 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение valerynikolaizen »

Спасибо большое, такое мне в голову даже не пришло. Очень похоже что вы правы. Мне казалось, что это могло быть написано место куда планировали выслать. И как вариант - Прохладный (станция на Северном Кавказе), где некоторые представители Николайзен оказались до депортации. Но вроде туда не ссылали, а наоборот всех кулаков выселяли от туда. Да и не совсем похоже. А дряхлый точно читается. Спасибо еще раз.
Интересуют: Николайзен (Динкель), Бидлер (Польша-Волынь-Казахстан), Кунстман (Польша-Волынь-Казахстан), Опатрн (Чехия, Украина)
Аватара пользователя
VovkaKak
Постоянный участник
Сообщения: 5296
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
Благодарил (а): 13189 раз
Поблагодарили: 12037 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение VovkaKak »

Помогите, пожалуйста, прочитать надпись :-[

Изображение
selena
Постоянный участник
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 22 сен 2011, 00:03
Благодарил (а): 4334 раза
Поблагодарили: 3627 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение selena »

Евангелие от Марка 16 стих 7: но идите, рцыте учеником его и петрови, яко варяет вы в галилеи: тамо его видите, якоже рече вам.
Современный перевод: А вы ступайте, скажите Его ученикам и Петру, что Он встретит вас в Галилее. Там вы Его увидите, как Он сам вам сказал».
Евангелие от Марка 16:7 — Мк 16:7: https://bible.by/verse/41/16/7/
Аватара пользователя
VovkaKak
Постоянный участник
Сообщения: 5296
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 17:14
Благодарил (а): 13189 раз
Поблагодарили: 12037 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение VovkaKak »

selena писал(а): 30 окт 2023, 18:48 Евангелие от Марка 16:7
А к чему тогда в правом углу 51:3? *SCRATCH*
Аватара пользователя
Habermann
Постоянный участник
Сообщения: 4496
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 08:43
Благодарил (а): 6543 раза
Поблагодарили: 14633 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Habermann »

VovkaKak писал(а): 31 окт 2023, 10:06 А к чему тогда в правом углу 51:3?
Это не 51:3, а 16:7 на церковно-славянском:

https://lukianpovorotov.narod.ru/Folder ... hisla.html

Изображение


Изображение
Аватара пользователя
Winter
Постоянный участник
Сообщения: 4594
Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
Благодарил (а): 10229 раз
Поблагодарили: 7638 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Winter »

Помогите прочитать фамилию в Галке

№ 41

24.10.1909

Jakob ??????????? ,ledig 28 J.
Amalia Spengler , ledig 20 J.

Изображение
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
AndI
Модератор
Сообщения: 3552
Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
Благодарил (а): 4772 раза
Поблагодарили: 10845 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение AndI »

Winter писал(а): 31 окт 2023, 11:29 akob ??????????? ,ledig 28 J.
Amalia Spengler , ledig 20 J.
Jakob, Sohn des Johannes Friedrich Kutscher,
Аватара пользователя
NinaM
Постоянный участник
Сообщения: 664
Зарегистрирован: 01 сен 2021, 10:17
Благодарил (а): 374 раза
Поблагодарили: 462 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение NinaM »

Помогите, пожалуйста, прочитать запись о браке. Я кроме фамилии жениха, Штоппель из Борегард, ничего не смогла разобрать
Изображение
viktor 2
Модератор
Сообщения: 8663
Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 12743 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение viktor 2 »

December den einundzwanzigsten. Bräutigam: Johannes S. d. Ans. Gr. Michael Stoppel aus Boregardt luth. Conf., Mutter lebt
Braut: Maria Catharina, T. d. Johannes Heinrich Müller aus Brockhausen Ans. Gr. luth. Conf., Mutter lebt
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
KrasElena
Частый посетитель
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 29 июл 2023, 14:48
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KrasElena »

Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать место жительства. Овцинская колония - понятно, а вот то, что красным обведено - не могИзображениеу разобрать
Аватара пользователя
Константин
Постоянный участник
Сообщения: 9076
Зарегистрирован: 09 янв 2011, 17:45
Благодарил (а): 568 раз
Поблагодарили: 8334 раза

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение Константин »

KrasElena писал(а): 03 ноя 2023, 16:24 Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать место жительства. Овцинская колония - понятно, а вот то, что красным обведено - не могИзображениеу разобрать
Правление Пирогова.
Ищу: всех Мунц, Штамм, Минх (с.Усть-Грязнуха, с.Каменка), всех Кизнер, Якоб, Деш, Штремель (с.Гнилушка), Шмидт (Каменка) и Шехтель (Шукк, Каменка).
KrasElena
Частый посетитель
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 29 июл 2023, 14:48
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KrasElena »

Спасибо! А не подскажите, там указана улица Тележная, 15 - это вроде в самом Петербурге улица была (и есть) - как она соотносится с колонией Овцыно?
KrasElena
Частый посетитель
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 29 июл 2023, 14:48
Благодарил (а): 16 раз
Поблагодарили: 1 раз

Помощь в прочтении документов и переводе

Сообщение KrasElena »

KrasElena писал(а): 03 ноя 2023, 16:53 Спасибо! А не подскажите, там указана улица Тележная, 15 - это вроде в самом Петербурге улица была (и есть) - как она соотносится с колонией Овцыно?
Кажется, до меня дошло ))) Это же два адреса - один жениха, другой - невесты )))
Ответить

Вернуться в «Общие вопросы генеалогии поволжских немцев»