От переводчика
В 1926 году в Штуттгарте под редакцией члена Исследовательского Института Всеобщей Истории и Истории Культуры при Лейпцигском Университете, уроженца Хоффнунгсфельда Георга Лейббрандта вышла в свет книга под названием «Немецкие колонии в Херсонской и Бессарабской губерниях» (Die deutschen Kolonien in Cherson und Bessarabien) с подзаглавием «Доклады муниципальных властей об основании и развитии лютеранских колоний в первой половине девятнадцатого века» (Berichte der Gemeindeämter über Entstehung und Entwicklung der lutherischen Kolonien in der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts).Издание содержит «краткие исторические обзоры об основании и развитии колоний первого пробства в южной России» („kurzgefassten geschichtlichen Uebersichten der Gründung und des Bestehens der Kolonien des ersten Probstbezirkes in Südrußland“), хранящиеся в фонде „Germ. 2◦ 1242“ отдела рукописей Прусской Государственной Библиотеки в Берлине (в настоящее время Берлинская государственная библиотека), а также историю создания этих текстов и их появления в библиотеке. О месте пребывания первоисточников в настоящее время данные у меня отсутствуют.
В своём введении издатель отмечает, что некоторые материалы на основе докладов публиковались и ранее, с 1874 года в Одесском календаре для немецких колонистов, а в 1904 году в книге Я. Штаха «Немецкие колонии в южной России» в главе «О чём рассказали предки» ( J. Stach, Die deutschen Kolonien in Südrußland. Was die Alten erzählen).
Для полноты картины стоит отметить, что американский исследователь Дэйл Валь (Dale Lee Wahl) из Генеалогического Общества Немцев из России (Germans From Russia Heritage Society) в своей статье на odessa3.org насчитывает 190 сохранившихся до наших дней докладов, из возможных 203, именно столько колоний существовало в 1848 году, когда статский советник Э. фон Хаан (E. von Hahn) разослал циркулярным письмом бургомистрам и школьным учителям каталог вопросов, ответами на которые и являются «Доклады ...».
Мне неизвестны переводы или издания «Докладов ...» на русском языке, поэтому в ближайшем будущем в этой теме будут впервые опубликованы некоторые из материалов - 4 главы по Глюкстальским колониям. Приглашаю интересующихся к совместной работе по переводу остальных 38 глав.
Содержание: