Помощь в прочтении документов и переводе
- Alex Brester
- Модератор
- Сообщения: 1843
- Зарегистрирован: 04 янв 2011, 12:45
- Благодарил (а): 986 раз
- Поблагодарили: 3380 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
Для удобства просмотра просим пользоваться инструкцией для размещения фотографий viewtopic.php?p=492#p492 , а также при размещении фотографий переключать переход с "на страницу просмотра" на "на графический файл".
На старом форуме поддержку указанной темы осуществляли следующие активные участники (на новом форуме имена могут быть иными):
AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette и некоторые другие. За что им всем большое спасибо!
-
- Модератор
- Сообщения: 3553
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4783 раза
- Поблагодарили: 10851 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Die Antragstellerin ist an die zuständige Einbürgerungs-Behörde ihres zukünftigen Niederlassugsortes verwiesen worden, weil sie und ihre Kinder nicht eingedeutscht sind
Mischfall: a) ukr. ,B) deutsch. Abstammung
Im Auftrag Unterschrift
Meinen Verweisungsbescheid habe ich heute erhalten
- astra00
- Постоянный участник
- Сообщения: 79
- Зарегистрирован: 08 июл 2019, 19:38
- Благодарил (а): 58 раз
- Поблагодарили: 7 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
https://i.ibb.co/NZzzmRW/IMG-20240215-WA0007.jpg[url][/url]
Помогите пожалуйста прочитать имя отправителя фотографии :
На память
Рудольф. Рудольфовичу
и Нюре Яр.
от..................
.....................
В правом верхнем углу " Голубевой"
? / !V - 31 года.
Помогите пожалуйста прочитать имя отправителя фотографии :
На память
Рудольф. Рудольфовичу
и Нюре Яр.
от..................
.....................
В правом верхнем углу " Голубевой"
? / !V - 31 года.
Olga Schneider
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 1278
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 19:36
- Благодарил (а): 1362 раза
- Поблагодарили: 1129 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Walezky(Walesky,Walewske) aus Schilling und Konstantinovka
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
Kaufmann aus Schilling und Konst.
Rube aus Schilling und Konst.
Bitter aus Lauwe und Konst.
Stier aus Jost und Konst.
Schreiner aus Kauz und Konst.
Haller, Janzen, Kelm aus Bessarabien, Krim
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2482
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 6024 раза
- Поблагодарили: 3242 раза
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4609
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10233 раза
- Поблагодарили: 7659 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите прочитать
№ 11
3.02.1883 Erdmann ??????? und Katharina Margaretha geb. ?????
№ 17
8.02.1883 Friedrich Bock und Katharina Sofia geb. ???????
№ 21
10.02.1883 David ?????? und Anna Elisabeth geb. Henze
№ 27
15.02.1883 Johannes ????? und Katharina Elisabeth geb. Ebert
№30
17.02.1883 Christian David Spengler und Anna Katharina geb. ?????
11.12.1883 Heinrich Karl Schmidt und …..dora geb. Lieder
№ 9
31.01.1884 Johannes Lieder und Katharina Sofia geb. ???????
№ 21
14.02.1884 Gottlieb Karl Ziborius und Anna Margaretha geb. ???????
№ 52
27.12.1884 Gottlieb S….???? und Katharina Maria geb. Noack
№ 11
3.02.1883 Erdmann ??????? und Katharina Margaretha geb. ?????
№ 17
8.02.1883 Friedrich Bock und Katharina Sofia geb. ???????
№ 21
10.02.1883 David ?????? und Anna Elisabeth geb. Henze
№ 27
15.02.1883 Johannes ????? und Katharina Elisabeth geb. Ebert
№30
17.02.1883 Christian David Spengler und Anna Katharina geb. ?????
11.12.1883 Heinrich Karl Schmidt und …..dora geb. Lieder
№ 9
31.01.1884 Johannes Lieder und Katharina Sofia geb. ???????
№ 21
14.02.1884 Gottlieb Karl Ziborius und Anna Margaretha geb. ???????
№ 52
27.12.1884 Gottlieb S….???? und Katharina Maria geb. Noack
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 2482
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 06:31
- Благодарил (а): 6024 раза
- Поблагодарили: 3242 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
1. Bauer, Bauer
2. Stehle
3. Zwicko?
4. Kexel, Jede
5. Theodora
6. Kexel
7. Wehrwei
8. Sauer
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4609
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10233 раза
- Поблагодарили: 7659 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите прочитать
№ 11 20.02.1886 Johannes Christian ´???? und Christina Elisabeth geb. Herber
№ 30 18.11.1886 Wilhelm ????? und Maria Christina geb. Bauer
№ 1 1.01.1887 Joh. Christian ????? und Maria Luisa geb. Pflug ???
№ 7 29.01.1887 Johannes Kaspar ????? und Dorothea Elisabeth geb. Götz
№ 11 20.02.1886 Johannes Christian ´???? und Christina Elisabeth geb. Herber
№ 30 18.11.1886 Wilhelm ????? und Maria Christina geb. Bauer
№ 1 1.01.1887 Joh. Christian ????? und Maria Luisa geb. Pflug ???
№ 7 29.01.1887 Johannes Kaspar ????? und Dorothea Elisabeth geb. Götz
http://wolgadeutsche.ucoz.ru
-
- Модератор
- Сообщения: 8679
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4232 раза
- Поблагодарили: 12759 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
20.02.1886 - Pflug
18.11.1886 - Kexel
1.01.1887 - Knatz
29.01.1887 - Neustädt
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 507
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 214 раз
- Поблагодарили: 157 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
-
- Модератор
- Сообщения: 3553
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4783 раза
- Поблагодарили: 10851 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Нет, но все становится понятным. Тут мы имеем дело с средневековой традицией закреплять за собой постоянные места на скамьях в церкви, разумеется за плату и разумеется чем почетнее место, тем дороже. Существовал определенный порядок распределения таких мест.
Die Vermietungsgebühren von Stuhlplätzen, um die sich häufig eine Stuhlfrau kümmerte, war eine wichtige regelmäßige Einnahme der Kirchengemeinden vor Einführung der Kirchensteuer. Die vermieteten Kirchenplätze wurden häufig mit Namen versehen. Über die Vermietung wurden Stuhlbücher geführt und Stuhlpläne angelegt.
Именно о таком плане распределения мест в церкви и идет речь в данном фрагменте
Дословно .
Nachricht von den Manns Ständen in der hiesigen Kirche, wem dieselbige ungenzlich gehören und zugeschrieben worden sind
Müller Nikolaus, Johann Balthasar Bächers Kirchen Stand sich lassen zuschreiben Anno 1745.
т.е. Николаус Мюллер с 1745 г. приобрел себе в церкви бывшее место Бальтазара Бехера.
Подробнее о распределении мест в различных церквах можно посмотреть тут
https://de.wikipedia.org/wiki/Kirchengest%C3%BChl
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 507
- Зарегистрирован: 17 янв 2019, 10:32
- Благодарил (а): 214 раз
- Поблагодарили: 157 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Я даже не знала о таких традициях. Была уверена, что подобное у лютеран не в почете. Спасибо Вам огромное и за помощь в прочтении нечитаемого, и за то, что рассказываете такие интересные вещи.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3847
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 727 раз
- Поблагодарили: 2617 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Коллеги, в этой записи фигурирует только один конфирманд, или несколько?
Если только один, то кто все остальные люди? Родители к крестные?
Если только один, то кто все остальные люди? Родители к крестные?
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3847
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 727 раз
- Поблагодарили: 2617 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Помогите пожалуйста разобрать имена и фамилии родителей ребенка.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- Schutzer
- Постоянный участник
- Сообщения: 1892
- Зарегистрирован: 07 июн 2011, 18:58
- Благодарил (а): 1126 раз
- Поблагодарили: 2514 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Franz, Felsinger, Haak, Armbrüster, Beller, Horn, Herdt, Pabst aus Krassny Jar, Saratow
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
Fröscher, Köhler, Gillung, Hecht, Arnold, Breitenbücher, Scheufele, Wächter aus Taurien
Жажда- ничто, имидж- все.
-
- Модератор
- Сообщения: 3553
- Зарегистрирован: 01 янв 2011, 18:09
- Благодарил (а): 4783 раза
- Поблагодарили: 10851 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Это не раздел конфирмаций, а раздел церковных хроник. Мне не удобно со смартфона подробно писать, если нужен оригинальный текст напишите в ЛС. Я на следующей неделе буду дома у своего компа.
В двух словах: Иоганнес Рау жалуется, что Иоган Георг Кох, фельдшер , хирург ( Bruchschneider und Wundarzt) в счет старых долгов обещал сделать операцию опухоли на левой руке его жене Маргарете бесплатно и за свой счет, а теперь просит с него за эту операцию деньги в предоплату.
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 3847
- Зарегистрирован: 22 сен 2015, 00:21
- Благодарил (а): 727 раз
- Поблагодарили: 2617 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
А я голову ломал, мол неужели мой предок был в 1714 году единственным конфитмантом... )))
При этом в содержании церковной книги раздела церковных хроник почему то нет. Хотя теперь я вижу, что перед разделом Хроник идет раздел "Bußen", но в оглавлении его тоже не видно.
Rau-Scheibel, Legler-Müller, Schmidt-Kerbs, Müller-Knaub
- NataV
- Постоянный участник
- Сообщения: 519
- Зарегистрирован: 25 май 2015, 02:40
- Благодарил (а): 810 раз
- Поблагодарили: 240 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Всех приветствую :)
Помогите пожалуйста прочитать слово подчёркнутое красным. 1913 г., Вальтер, пастор Зомельт.
Благодарю за помощь!
Помогите пожалуйста прочитать слово подчёркнутое красным. 1913 г., Вальтер, пастор Зомельт.
Благодарю за помощь!
Колонии Walter, Kolb, Norka, Grimm, Dönhof, Dietel, Dreispitz, Николаевка/Schöntal (Приход Таганрог-Ейск) и Саратовка (Алтайский край).
- Winter
- Постоянный участник
- Сообщения: 4609
- Зарегистрирован: 06 янв 2011, 19:12
- Благодарил (а): 10233 раза
- Поблагодарили: 7659 раз
- yudined
- Постоянный участник
- Сообщения: 1451
- Зарегистрирован: 09 авг 2020, 23:42
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 1622 раза
Помощь в прочтении документов и переводе
Елисабета урож.Фепер? В инете есть люди с подобной фамилией.
Миллер (Müller/Möller) родом из Friedewald (Hessen) и Гейбель (Geibel/Gebel). Миграция : колонии Philippsfeld и Цюрих, Печерское Самарской губ., Казань, Бор Нижегородской губ., Нижний Новгород и Астрахань, Комсомольское и Дуплятка Волгоградской обл.
-
- Частый посетитель
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 02 апр 2020, 21:05
- Благодарил (а): 18 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Помощь в прочтении документов и переводе
Друзья, добрый вечер. Помогите, пожалуйста, прочитать пункт 158. Или 159, текст одинаковый, города разные.
https://ibb.co/D9XyNYC
https://ibb.co/D9XyNYC