Kopstin? aus Paulskaja
- R-Slon
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02 авг 2011, 19:02
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Kopstin? aus Paulskaja
Добрый день!
Ищу информацию до 1978г. по:
Anna Maria Kopstin (?) - Aus Paulskaja
Anna Hasselbach - Witwe; Mariana’s Mutter
в 1978г. они уже числились в колонии Katharinenstadt
Ищу информацию до 1978г. по:
Anna Maria Kopstin (?) - Aus Paulskaja
Anna Hasselbach - Witwe; Mariana’s Mutter
в 1978г. они уже числились в колонии Katharinenstadt
Интересуют фамилии: Buis/Бойс, Kopstin, Hasselbach, Härtling, Houbre, Wernerhold
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 133
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 21:39
- Благодарил (а): 152 раза
- Поблагодарили: 142 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Все что есть по Paulskaja 1767г.среди временно поселённых, это,ближайшая по звучанию фамилия:R-Slon писал(а):Ищу информацию до 1978г. по:
Anna Maria Kopstin (?) - Aus Paulskaja
Anna Hasselbach - Witwe; Mariana’s Mutter
24. Kopen?, Johann Kaspar, 26, luth., Ackerbauer aus Enzheim?
Frau: Katharina, 29 in der Kolonie eingetroffen am 3.8.1767
Hasselbach, с детства знакомая фамилия,они с нами жили в с.Кочки, Новосибирской обл., по этой фамилии в Paulskaja 1767г., среди временно поселённых только:
66. Goselbach? (Hasselbach?), Melchior, 45, luth., Ackerbauer aus Aschen?
in der Kolonie eingetroffen am 17.8.1767
Возможно эти две семьи являются родителями тех кого вы ищите ,а в дополнительной переписи они уже и будут.
- R-Slon
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02 авг 2011, 19:02
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Нет Anna Hasselbach это мать Anna Maria Kopstin и т.к. дочь из Paulskaja, то и мать скорей всего должна быть оттуда,uri писал(а):Возможно эти две семьи являются родителями тех кого вы ищите ,а в дополнительной переписи они уже и будут.
следовательно надо искать:
Kopstin (?) ...
Frau: Anna, ~30 in der Kolonie eingetroffen am 1767
Kopstin- скорей всего написана не правильно.
Интересуют фамилии: Buis/Бойс, Kopstin, Hasselbach, Härtling, Houbre, Wernerhold
-
- Постоянный участник
- Сообщения: 133
- Зарегистрирован: 08 янв 2011, 21:39
- Благодарил (а): 152 раза
- Поблагодарили: 142 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Что-то меня эта ваша фраза "следовательно надо искать:" как-то даже напрягла...R-Slon писал(а):Нет Anna Hasselbach это мать Anna Maria Kopstin и т.к. дочь из Paulskaja, то и мать скорей всего должна быть оттуда,
следовательно надо искать:
Моё к вам предложение:
1.Если хотите что-то действительно узнать, то задавайте вопросы используя, сразу, всю информацию которая у вас уже имеется, чтобы люди(которые хотят вам помочь) не лопатили одни и те же источники по нескольку раз.
2. Совершенно случайно в другой теме прочитал, что вы даже предполагаете что:
Hasselbach Anna from Enzheim:
Kopen?/Kopstin?- возможно муж Анны.
Почему же в этой теме, вы это тоже не написали? так как:
в таком случае прям напрашивается, что жену звали ну допустим:Аnna Katharina, а потом могли писать и Аnna , и Katharina, и Аnna Katharina.uri писал(а):Все что есть по Paulskaja 1767г.среди временно поселённых, это,ближайшая по звучанию фамилия:
24. Kopen?, Johann Kaspar, 26, luth., Ackerbauer aus Enzheim?
Frau: Katharina, 29 in der Kolonie eingetroffen am 3.8.1767
- R-Slon
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02 авг 2011, 19:02
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
В оправдание:
1. посмотрите на мой статус - "Любитель".
2. в первом письме я написал
А могла быть Katharina Аnna?
Огромное спасибо за высланную информацию!
1. посмотрите на мой статус - "Любитель".
2. в первом письме я написал
3. а предположениеAnna Hasselbach - Witwe; Mariana’s Mutter
- для меня вообще высший пилотаж.Аnna Katharina, а потом могли писать и Аnna , и Katharina, и Аnna Katharina.
А могла быть Katharina Аnna?
Огромное спасибо за высланную информацию!
Интересуют фамилии: Buis/Бойс, Kopstin, Hasselbach, Härtling, Houbre, Wernerhold
-
- Модератор
- Сообщения: 8646
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4233 раза
- Поблагодарили: 12726 раз
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Позволю себе немного дополнить. Приведённая Вами запись не полная, к ней нужно ещё добавить: who's 2nd husband was HasselbachR-Slon писал(а):Anna Hasselbach - Witwe; Mariana’s Mutter
Отсюда следует, что фамилия Hasselbach не девичья фамилия Анны, а фамилия её умершего второго мужа. Звали его кстати Филиппом или Иоганном Филиппом. Судя по девичьей фамилии дочери, в первом браке вдова Анна была замужем за Kopstin?
Могла быть. Если Вы сравните имя дочери в первом случае:R-Slon писал(а):А могла быть Katharina Аnna?
и во втором:R-Slon писал(а):Anna Maria Kopstin (?)
т.е. Мария Анна. Тоже самое могло быть и с именем матери.R-Slon писал(а):Mariana’s Mutter
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- R-Slon
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02 авг 2011, 19:02
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
1.
3. По поводу фамилии - насколько мне кажется, в то время у женщин оставалась девичья фамилия.
4. По поводу имени - основное имя у немцев второе, т.е. Anna Maria Kopstin можно написать как Maria Kopstin, но не Anna Kopstin.
Следовательно, высказывание
Подскажите, если я не прав.
Я брал информацию из Einwohnerliste von Katharinenstadt für das Jahr 1798 вот полная запись:Приведённая Вами запись не полная
2. А на каком основании надо добавлять014 Franz Buis Hausherr 25
Anna Maria Kopstin (?) Hausfrau 26 Aus Paulskaja
Johanna Dorothea Tochter 1
Anna Hasselbach Ml 61 Witwe; Mariana’s Mutter
я не понял, у Вас есть источник информации?who's 2nd husband was Hasselbach
3. По поводу фамилии - насколько мне кажется, в то время у женщин оставалась девичья фамилия.
4. По поводу имени - основное имя у немцев второе, т.е. Anna Maria Kopstin можно написать как Maria Kopstin, но не Anna Kopstin.
Следовательно, высказывание
правильное вдова, мать МарииWitwe; Mariana’s Mutter
Подскажите, если я не прав.
Интересуют фамилии: Buis/Бойс, Kopstin, Hasselbach, Härtling, Houbre, Wernerhold
- R-Slon
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02 авг 2011, 19:02
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Подскажите, на сайте http://www.ahsgr.org/FindAncestors/GO/goKn.htm нашел информацию:
можете посмотреть в переписи 1798г. в Paulskaya есть Kopstin? and the wife’s maiden name was given as Tairnov? (Mai1798:Pl14)Kopen?FN: said by the Paulskaya FSL to be fromUC Enzheim with an In 1798 the family name was spelled Kopstin? and the wife’s maiden name was given as Tairnov? (Mai1798:Pl14).
Интересуют фамилии: Buis/Бойс, Kopstin, Hasselbach, Härtling, Houbre, Wernerhold
-
- Модератор
- Сообщения: 8646
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4233 раза
- Поблагодарили: 12726 раз
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Brent A. Mai "1798 Census of the German Colonies Along the VolgaR-Slon писал(а):есть источник информации?
Не совсем верно. Надо различать два понятия Familienname и Geburtsname. Как только женщина выходила замуж она проходила под фамилией мужа и тогда это было их Familienname. Geburtsname записывалось в официальных документах по всей вероятности следуя германской традиции. И по сегодняшний день в Германии в любом официальном документе записывается фамилия по рождению, причём у любого, сменившего её.R-Slon писал(а):в то время у женщин оставалась девичья фамилия.
В переписи 1798 года девичьи фамилии жён указывались, но зачастую как раз таки у вдов указывалась фамилия семьи.
По этому поводу говорилось уже множество раз. Во многих случаях, да, но были и масса исключенийR-Slon писал(а): основное имя у немцев второе
Тоже не совсем верно. Вдова, мать Марии было бы: Witwe, Maria's MutterR-Slon писал(а): высказывание
Witwe; Mariana’s Mutter
правильное вдова, мать Марии
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
- R-Slon
- Частый посетитель
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 02 авг 2011, 19:02
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Я думаю это опечатка, т.к. текст Einwohnerliste von Katharinenstadt für das Jahr 1798 в оригинале был на русском.Тоже не совсем верно. Вдова, мать Марии было бы: Witwe, Maria's Mutter
Не подскажете, где можно посмотреть перепись на русском языке?
Вы могли бы дать полную цитату по Anna Hasselbach из
и по какой это колонии?Brent A. Mai "1798 Census of the German Colonies Along the Volga
Интересуют фамилии: Buis/Бойс, Kopstin, Hasselbach, Härtling, Houbre, Wernerhold
-
- Модератор
- Сообщения: 8646
- Зарегистрирован: 07 янв 2011, 09:42
- Благодарил (а): 4233 раза
- Поблагодарили: 12726 раз
Re: Фамилии в Паульской и Перемещение по другим колониям
Cовершенно верно. То дополнение, которое я Вам дал из перевода с русского на английский, а Ваш вариант перевод с английского на немецкий и при каждом переводе допускались ошибки или пропуски. То, что в записи не хватало я добавил, больше там ничего нет. Речь конечно же идёт о Катариненштадт №014R-Slon писал(а): Einwohnerliste von Katharinenstadt für das Jahr 1798 в оригинале был на русском
Nelle Harper Lee: "Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них своё мнение"
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.
Мои высказывания на форуме являются только моими личными позицией и мнением. Ничего более.